

德國二重唱[辛蒂和伯特]──施拉格/流行抒情曲──[Die Sommermelodie/夏日旋律]
Ich hab dir heut geschrieben, es ist vorbei
Doch du bist da, und das find ich schön
Ich soll dich nicht mehr lieben
Du bist nicht frei und ich muß gehn, ich muß gehn
Ich hab dir angesehen, was du verschweigst
Denn auch dein Herz, das hat sich verirrt
Und keiner weiß, was nun wird
Die Sommermelodie, die ist nur Träumerei
Wir beide sind verliebt
Und das darf doch nicht sein für uns zwei
Die Sommermelodie, die sagt du bist nicht frei
Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei
Wir sehen oft uns wieder, und unser Traum
Der ist so schön, doch leider nicht wahr
Und dieses Lied der Liebe
Klingt durch den Raum, wir sind ein Paar, mmm...
Die Sommermelodie, die ist nur Träumerei
Wir beide sind verliebt
Und das darf doch nicht sein für uns zwei
Die Sommermelodie, die sagt du bist nicht frei
Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei
Die Sommermelodie
(Die ist nur Träumerei) Die ist nur Träumerei
Und diese Zeit der Rosen geht einmal vorbei
辛蒂和伯特(Cindy and Bert)是來自德國薩爾州弗爾克林根的二重唱組合,由尤塔·古森伯格(Jutta Gusenberger,1948年1月-)和諾伯特·伯傑(Norbert Berger,1945年9月-2012年7月14日)組成

1974年,辛蒂和伯特代表西德參加歐洲歌唱大賽。
表演歌曲為[Die Sommermelodie/夏日旋律](BASF唱片發行),
由Werner Scharfenberger, Kurt Feltz 創作,歌詞講述一段夏日戀情,
Kurt Feltz製作成一首施拉格(Schlager)/流行抒情曲,
旋律優美,副歌部分以弦樂和少量銅管樂為主,節奏變化豐富,
男女主唱的歌聲醇美.
辛蒂和伯特在比賽拿到第14名.

1974年4月發行,但未能進入排行榜。
此曲收在辛蒂和伯特1974年專輯[Sie Und Er - Er Und Sie/她和他-他和她]中.

Eurovision 1974
https://www.youtube.com/watch?v=6iFcnZnDnac
Audio
https://www.youtube.com/watch?v=8SJDr-jf6SY
1996
https://www.youtube.com/watch?v=W0riK2ON17c
