Contents ...
udn網路城邦
非馬漢英雙語詩〈晨起〉
2025/09/28 03:21
瀏覽327
迴響0
推薦6
引用0
非馬漢英雙語詩〈晨起〉刊登於《芝加哥時報》2025.9.26
William Marrs bilingual poem MORNING was published in Chicago Chinese News, 2025.9.26

〈晨起〉

拉開窗簾
驚喜發現
陽光漫天燦爛
後院他手植的那棵楓樹
仍一身青綠

世界
仍好好地
站在那裡

MORNING

drawing open the curtains
he pleasantly finds
in the bright sunshine
the maple he planted years ago
dressed in splendid green
still stands erect

the world is alive
and well
有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:轉載
上一則: 非馬漢英雙語詩〈黑〉
下一則: 诗作〈百元大鈔的答案〉
發表迴響

會員登入