支持國片!帶我去遠方 Somewhere I Have never Travelled
2009/09/21 11:46
瀏覽738
迴響1
推薦1
引用0
暑假結束 就是看電影的好時間 不需大排長龍
空曠的電影院頓時又成為豪華vip room
這一次 只有四個人
帶我去遠方 , I guess to somewhere I have never travelled.
有一點小哀傷的電影 也是一部屬於找自己和成長的電影
或許成長多少都有點孤寂 所以才會小blue
"帶我去遠方" 前面好像少了一個"受詞" (不知道是不是叫受詞?!)
"你!" or "某某某" 帶我去遠方 要不然怎會叫做 "帶我去"
只是有時 "某某某"就是自己 那是一種找自己的旅程
就像阿桂期待去色盲島去找和她同一類的族群 那時某某某就是阿桂自己
或者就像劇中的阿賢 期待著他的男朋友可以和他到new york讀書 一起生活
沒想到被劈腿 阿賢選擇了一條不推薦的路 燒炭自殺
自己去了somewhere I have never travelled
********************
最近又開始重新review村上的書
隨手拿起一本 國境之南 太陽之西
(雖然村上大部分的書 我都讀過 但是我早就忘了具體的故事 所以說review也有點不對 但是是重新沒錯!)
翻到最後一頁 購於1996年12月 香港的中華書店 我在香港閒晃時的第一本書
13年前 真不知那時的我怎會迷上村上的書 二十出頭 會不會太頹廢一點
或許生活無法頹廢 只好寄託於書中虛迷的世界
讀到最後一頁 其實也沒具體的說 國境之南 太陽之西 到底是存在於地球的那一個位置
就像電影中阿桂想去的色盲島
至於是不是真有那一種位置 書中的始(男主角)也不知道
或許也是始又不敢太於執著的去追尋
因為島本(女主角之一 也是始想要她到他去遠方的人)不去所謂"中間性"的地方
既然無法全到 那就沒有所謂在途中 或是正在進行 or toward to的狀態
會不會太玄了點?!那果真是一般人到不了的地方 所以google map也很難幫得上忙
但是始又覺得不在那裡 他又好像整個人被吸空一樣 只剩下一具軀殼 在過日子 在走路
只能說村上太會營造這種現實和理想or幻想的拉扯情境和緊張氣氛
國境之南 太陽之西 可以說是 帶我去遠方的大人版 建議年紀太輕的不要讀cccc
****************************
E.E. Cumming的詩 (阿賢帶著這首去了遠方)
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look will easily unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously)her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully ,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility:whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens;only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain,has such small hands
空曠的電影院頓時又成為豪華vip room
這一次 只有四個人
帶我去遠方 , I guess to somewhere I have never travelled.
有一點小哀傷的電影 也是一部屬於找自己和成長的電影
或許成長多少都有點孤寂 所以才會小blue
"帶我去遠方" 前面好像少了一個"受詞" (不知道是不是叫受詞?!)
"你!" or "某某某" 帶我去遠方 要不然怎會叫做 "帶我去"
只是有時 "某某某"就是自己 那是一種找自己的旅程
就像阿桂期待去色盲島去找和她同一類的族群 那時某某某就是阿桂自己
或者就像劇中的阿賢 期待著他的男朋友可以和他到new york讀書 一起生活
沒想到被劈腿 阿賢選擇了一條不推薦的路 燒炭自殺
自己去了somewhere I have never travelled
********************
最近又開始重新review村上的書
隨手拿起一本 國境之南 太陽之西
(雖然村上大部分的書 我都讀過 但是我早就忘了具體的故事 所以說review也有點不對 但是是重新沒錯!)
翻到最後一頁 購於1996年12月 香港的中華書店 我在香港閒晃時的第一本書
13年前 真不知那時的我怎會迷上村上的書 二十出頭 會不會太頹廢一點
或許生活無法頹廢 只好寄託於書中虛迷的世界
讀到最後一頁 其實也沒具體的說 國境之南 太陽之西 到底是存在於地球的那一個位置
就像電影中阿桂想去的色盲島
至於是不是真有那一種位置 書中的始(男主角)也不知道
或許也是始又不敢太於執著的去追尋
因為島本(女主角之一 也是始想要她到他去遠方的人)不去所謂"中間性"的地方
既然無法全到 那就沒有所謂在途中 或是正在進行 or toward to的狀態
會不會太玄了點?!那果真是一般人到不了的地方 所以google map也很難幫得上忙
但是始又覺得不在那裡 他又好像整個人被吸空一樣 只剩下一具軀殼 在過日子 在走路
只能說村上太會營造這種現實和理想or幻想的拉扯情境和緊張氣氛
國境之南 太陽之西 可以說是 帶我去遠方的大人版 建議年紀太輕的不要讀cccc
****************************
E.E. Cumming的詩 (阿賢帶著這首去了遠方)
somewhere i have never travelled, gladly beyond
any experience,your eyes have their silence:
in your most frail gesture are things which enclose me,
or which i cannot touch because they are too near
your slightest look will easily unclose me
though i have closed myself as fingers,
you open always petal by petal myself as Spring opens
(touching skilfully,mysteriously)her first rose
or if your wish be to close me, i and
my life will shut very beautifully ,suddenly,
as when the heart of this flower imagines
the snow carefully everywhere descending;
nothing which we are to perceive in this world equals
the power of your intense fragility:whose texture
compels me with the color of its countries,
rendering death and forever with each breathing
(i do not know what it is about you that closes
and opens;only something in me understands
the voice of your eyes is deeper than all roses)
nobody,not even the rain,has such small hands
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
1樓. 12009/11/06 18:56哈囉
你好 我是路人:)
帶我去遠方的"我"才是受詞
你想說的應該是前面應該有個主詞
"誰"帶我去遠方
其實這句話有點像英文的祈使句 省略了主詞
就是在對聽的那一方講的話
"帶我去遠方" 希望自己心中的那個人帶著自己到心中夢想的地方


