聞之怎不動容?~~千の風になって
2013/01/05 17:19
瀏覽602
迴響1
推薦105
引用0
(影音檔取自YouTube)
千の風になって
這首歌最早源於一位喪妻的印地安人,他傷心欲絕,無法接受事實,準備帶著兒子自殺,隨妻而去。就在整理遺物時發現愛妻生前寫的一首詩,詩中娓娓訴說著其實自己並未離開,而是化為千縷微風輕柔吹拂,無論在清晨、夜晚、夏天或冬天,都以愛意溫柔守護著。這首詩讓先生打消辭世的念頭,重新振作。在美國911追悼會上也曾朗誦「A Thousand Winds」這首詩,以告慰亡靈,更激勵生者,要往前途尋喜悅,莫在回憶裡渡哀愁,走出傷痛陰霾,思索生命的價值,人生只有上不去的天,沒有過不去的橋,勇敢活著,才有機會得到幸福和快樂。
此演唱版本是日本小說家兼歌手新井滿於2003年所寫,秋川雅史演唱。
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
- 1樓.2013/01/13 23:13....
聽了以後...
開心不起來












