Contents ...
udn網路城邦
從《你去覓起來》閒談《躲》的閩南語用字
2014/12/10 10:35
瀏覽2,328
迴響4
推薦45
引用0

引用文章:你去覓起來  

《躲》(閩南語發音:蜜 輕聲)的閩南語用字該用哪個字?

今早在君雅的網站看到【覓】的用字,我拍案叫絕,用得太好了。

我在想,若我的話會採用哪個字?

或許【密】、或許【】、或許【秘】、或許【避】、或許【蔽】、或許【宓】、或許【汨】,就是沒想到【覓】。

教育部閩南語辭典及一般市售辭典皆寫【】(國語發音:滅),我這個平民老百姓不太習慣使用這個字,只是躲而已,怎會是滅呢?兩字的意境兜不在一塊。何況依字形【躲】字是〈身〉在雲〈朵〉後,多麼地寫實。既然〈必〉〈見〉了,還【躲】嗎?

至於【密】、或【秘】,〈天下皆知,就是不讓你知道!〉齁~還真【躲】咧!

【避】跟【躲】的意境差不多,我比較採用這個。只是當我將【躲避球】閩南語套入時,大家會異口同聲問:什麼是【避避球】?【躲避】閩南語發音【閃辟】,【閃】字蠻貼切的,有些事,〈閃〉一下,就過了。

【蔽】字也很有形。讓我想起那天Q比(家貓)跟我玩躲貓貓,將頭緊緊埋在被窩裡,身體及屁股大大方方露在外頭的情境,唉~蔽也要蔽得好一點,不然還真是個笑話。

當想要靜靜地躲,不被打擾的時候,【宓】字是不錯的選擇;當想要躲到讓人家到江裡撒粽子,讓日頭落淚,那就用【汨】吧!夠悲情的!!

這就是我為何推薦【覓】這個字的原因,字形〈從爪而見〉具積極意義,看你怎麼躲,人家只要用心、用力就找得到......。躲只能躲一時,醜媳婦總是要見公婆的,還是勇敢站出來面對吧!

有誰推薦more
全站分類:心情隨筆 雜記
自訂分類:阿勇文字
上一則: 《台北人文風景》遺忘列車
下一則: 早餐的憋扭
迴響(4) :
4樓. 映月(休格)
2014/12/12 22:59

<>來表達<>的河洛話,音義兼具.好主意!

我也覺得 你去覓起來 用得很貼切 值得推薦 阿勇(ayon)2014/12/13 05:01回覆
3樓. 3.4
2014/12/10 16:39

"棕蓑"不就很古雅嗎?

棕蓑 是很好的用詞呢

以棕櫚絲為材料做成的蓑衣 是以前農夫的雨衣

在鄉下見過 

我也喜愛研究閩南語的用字 因為閩南語有音沒字的關係

尤其一些字詞官方(教育部閩南語辭典)用法與民間(例如媒體 或部落客 或歌詞 文章等)用法會有些差異

例如:你去覕起來 恐怕沒幾個人知道覕是什麼意思  一頭霧水呢

阿勇(ayon)2014/12/10 18:12回覆
2樓. 3.4
2014/12/10 16:34

偶然看到公視有個節目好像叫"技藝101",是用台語介紹了得的臺灣傳統技藝老師傅,我很喜歡看字幕,雖然它的字幕雖有很多是用??拼音的,但用國字的部分我覺得很有意思。

以前也曾剛好看到民視的李鴻禧教授開講,他用的臺語很古雅,是臺語功力很深厚的學者。

有些學者用臺語唸古詩 表達意思 皆很傳神 也很優雅

我祖父受日本教育 常以閩南語唸古詩及讀報給我聽

對於閩南語聲韻之優雅 印象很深刻

改天 我來寫這段故事 

阿勇(ayon)2014/12/10 18:15回覆
1樓. 多硯坊 (休)
2014/12/10 14:29
有意思

閩南語 算是我的母語 從小在這樣的環境長大

對於閩南語用字 若要傳神表達 是有些困難的

國語翻閩南語 還好 閩南語以國字表達 就有難度了 許多音是找不到字的 

阿勇(ayon)2014/12/10 18:21回覆
發表迴響

會員登入