說起瓊瑤小說「庭院深深」的書名由來,其實是出自於宋朝詞人歐陽修《蝶戀花》裡的一句:「庭院深深深幾許,楊柳堆煙,簾幕無重數。」藉此隱寓故事裡的女主角章含煙心事重重卻無處可以細訴,這是瓊瑤1969年的作品,外界評價不差,所以曾經先後三次被改編成電影與電視劇播出也都獲得熱烈迴響。
特別值得一提的是《庭院深深》這三次改編拍攝的電影或電視劇,都有屬於它的專屬主題曲。這大概也是瓊瑤電影以及電視劇的最大特色,因為原著小說本身就有基本讀者群,改編上大銀幕或拍成電視劇又具有賣點,最後再搭配動聽的主題曲以及插曲,想不受人矚目也難呀!
第一次是1971年由鳳鳴電影公司所拍攝的「庭院深深」電影版,男女主角分別是楊群以及歸亞蕾,這部電影的主題曲《庭院深深》由女主角歸亞蕾親自主唱,另外插曲《我倆在一起》則由楊群參與錄音。歸亞蕾與楊群雖非專業歌手,但是兩人分別唱出他們的真情實意。
庭院深深
作詞:瓊瑤
作曲:劉家昌
原唱:歸亞蕾
多少的往事已難追憶
多少的恩怨已隨風而逝
兩個世界 幾許癡迷
十載離散 幾許相思 ※(後來十載改成幾載,幾許相思改成欲訴相思)
※這天上人間可能再聚
聽那杜鵑在林中輕啼
不如歸去 不如歸去
啊…… 不如歸去
延伸聆聽:蔡琴:庭院深深﹝電影版﹞,浮生:庭院深深﹝電影版﹞。
第二次則是1974年由臺視劇場九點檔首度改編成全長總共只有10集的電視劇「庭院深深」由吳桓與華真真領銜主演,如今吳桓已經遠行天國,華真真也已嫁作商人婦,主題曲則由「歌星之夜」主持人夏台鳳擔任主唱,不過臺視這個版本因為網路已經無法搜尋到當年的電視劇畫面,所以外界普遍對這個版本比較不熟悉。
庭院深深
作詞:瓊瑤
作曲/編曲:湯尼(翁清溪)
原唱:夏台鳳
柳絲長 春雨細 庭院深深深幾許
情綿綿 意蜜蜜 往事如煙難追憶
縱有柔情千萬縷 天涯何處酬知己
夜沉沉 空佇立 庭院深深深幾許
魂相依 夢相繫 樓頭望斷雲和樹
天涯地角有窮時 唯有相思無盡處
至於第三次則是1987年由秦漢與劉雪華所領銜主演華視八點檔連續劇「庭院深深」的主題曲,這個版本的主唱人是江淑娜。浮生今天想要翻唱介紹的《庭院深深》就是江淑娜擔任主唱並由點將唱片於1987年製作發行的電視劇版本。江淑娜原本也想唱閩南語歌,後來改攻國語歌壇反而走出跟她姐姐江蕙不一樣的道路,後來因為獲得演唱瓊瑤電視劇主題曲的機會,連帶也使得她的星運更加順遂。
庭院深深(1987年華視連續劇庭院深深主題曲)
作詞:瓊瑤
作曲:剛澤斌
原唱:江淑娜
演唱:浮生
踩著那夢裡的足跡 找不著舊時的天地
挽著那夢裡的時光 留不住舊時的回憶
多少年的飄泊 多少年的相思
多少年流浪的日子
哦~~堆積堆積 哦~~堆積
※堆積出這樣一句 這樣一句
庭院深深深幾許 庭院深深深幾許
延伸聆聽:江淑娜:庭院深深﹝1987年電視劇版﹞
※如果您的瀏覽器聽不到浮生的翻唱版本,煩請您鍵入隨意窩影音庭院深深:浮生﹝1987年華視電視劇版﹞就可以收聽了,謝謝您。
限會員,要發表迴響,請先登入
- 14樓. 夏爾克2014/12/17 12:05浮生大哥唱得真好,原本已忘了這首曲子,經由您的演繹,彷彿又重回國中時光,真是懷念...
- 13樓. 王國良(阿國)2014/12/15 14:17歸亞蕾
歸亞蕾是我喜歡的實力派演員,既是電影《庭院深深》的女主角,也是同名歌曲的主唱,能演又能唱,只是後來她皆只演戲劇。您唱第三種版本的〈庭院深深〉,覺得很好聽,感謝精彩的分享。阿國老師晚安
我也很欣賞歸亞蕾的演技與氣質
雖然當年電影版的節奏緩慢些
不過這也是當時的特色
凡事慢慢來
當然華視版的庭院深深的觀眾群會多一些
這是時代潮流所趨嘛
浮生 於 2014/12/15 21:50回覆 - 12樓. 平平安安2014/12/14 16:28令人 懷念的歌
- 11樓. 悅己2014/12/13 02:19
庭院深深的連續劇版是劉雪華和秦漢演的
比電影好看好多倍
是我最愛的連續劇之一呢﹗
- 10樓. 文達2014/12/11 23:08很好聽的一首主題曲
瓊瑤 真的是位 當代很有成就的 文藝作家
庭院深深 也就是諸多代表的 巨作之一
多年前 在美東的一次僑胞聚會的 場合裡
見到了 瓊瑤的妹妹和妹婿 談及其姊姊作品
大家都驚喜和讚嘆不已 如今紅遍兩岸 絕非偶然
- 9樓. ~大邱~2014/12/08 03:56
不好意思這三個版本的電影或連續劇我都沒有看過
但對蔡琴唱的庭院深深印象深刻
覺得還是起初的詞曲略勝一籌
- 8樓. 阿計 Edith2014/12/07 11:08
瓊瑤小姐早期的小說我在學生時期就都看了,從第一本的窗外開始,後來改編成電影連續劇則看得不太多,
但庭院深深連續劇有看,歌曲也熟,呵呵! 歲月不饒人,真的都成了回憶喔!
- 7樓. 繽紛2014/12/06 21:14
我看的第一本瓊瑤小說是幾度夕陽紅,
早期還有許多未搬上銀幕的,但似乎庭院深深頗獲觀眾青睞,
銀幕與螢光幕上映過的版本便有好幾種,
若非跟著浮生好友尋幽思古,或許都要淡忘了。
我對瓊瑤小說沒甚麼閱讀與研究
多半是為了我的大美人林青霞才去看電影
因為喜歡鳳飛飛才去買唱片
三個版本的庭院深深我都看過
因為時間不同潮流也不同
算是各有千秋吧
浮生 於 2014/12/06 22:30回覆 - 6樓. 野口女2014/12/06 20:42
1974年版 吳桓要變柏霈文 真難想像
我絕對不是嫌他老 但對他有所知時 他看起來就真的很老了
1971電影版的主題曲還是超越1974年電視版
- 5樓. 多硯坊 (休)2014/12/06 10:51看到夏台鳳
不覺想起了鄒森
庭院深深深幾許
多少美麗的童年記憶
隨著動人的歌聲響起