Contents ...
udn網路城邦
貨櫃已拖到碼頭的日文-
2017/01/16 12:55
瀏覽295
迴響0
推薦0
引用0

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知



標題:

貨櫃已拖到碼頭的日文?

發問:

請問一下 1.貨櫃已拖到碼頭的日文是怎麼說???? 2.還有拖的動詞應該要用什麼????

最佳解答:

1.コンテナー〈container〉もう埠頭に引き摺りました。 貨櫃已拖到碼頭。 〈我不知道貨櫃有沒有用拖的,通常貨櫃很重,如果機車,我會多少相信可以用拖的;如果此題用機械搬運貨櫃我想或許會比較好,我印象中貨櫃通常從船搬運下來,都是機械掛鉤從上搬下來比較多,你認為拖比較順我就照您意思翻,或許是貨櫃車會上來搬也說不定....,我在這裡不做完全否定。〉 2.拖的動詞除了上面「引き摺る」〈ひきずる〉〈自他五〉,其實還有單字介紹給您「引っ張る」〈ひっぱる〉〈他五〉,也有「拖長;拉長」意思存在。 《例》: 勘定を引っ張る拖長還款時間。 疲れて足を引き摺る 累得拖拉著腿。 〈~^_^~〉 好好參考參考吧! 2005-11-12 00:29:28 補充: 相關舞-HIME 的問題,請大家提出寶貴意見。《還剩3天,目前有3位感想,意見也可^_^》 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1405103110676

其他解答:

一般是説「搬入」不能説「拖」。|||||1.コンテナがふ頭に着きました。2.搬入(はんにゅう)、搬出(はんしゅつ)、運ぶ(はこぶ) ?等都可以使用也有公司會使用 積む(つむ)E6D32E74429D0DEC

限會員,要發表迴響,請先登入