<鋼之鍊金術師BROTHERHOOD>OP
曲名 : Again 原唱 : YUI
夢想仍在繼續 明明一直在追尋著
即使那條曲折窄小的道路容易使人跌倒
不是說想回到和那個時候一樣嗎
只是為了尋找那片已經失去了的天空而已
想讓你知道
別再露出那如同受害者般的悲傷的樣子
罪孽的最後不是落淚啊
一直都痛苦地背負著
在看不到出口的感情迷宮中
在等待著誰
像在白色的筆記上書寫一樣
想更加直接的說出來
想從什麼東西中逃離出來
是名為現實的東西嗎
無論為了什麼而活著
幾乎忘記 在夜的中心
保持完美什麼的我是不會做的
連可以回去的地方都沒有
要讓這種心情消失之類的
還是留在以後的人生之中吧 讓人可以懷念
這種痛不也是很受歡迎的嗎
不道歉不行吧 啊 對不起
不能好好的說明 讓你一直都掛心呢
那天所擁有的全部 明天所擁有的全部
是不會分順序的啦
想讓你知道 只要輕輕地閉上眼
不想看到的東西就會看不到了
是不需要的流言還是第一次聽到的發言
相互接納了的話就是朋友了
不要再說謊哦
好像從心的深處感受到的失望一樣
全身都像被燃燒起來一樣
事實上還是很期待的
那名為現實的東西
無論為何而活著
都會想大聲的喊出來 聽到了嗎
保持完美什麼的我是不會做的
連可以回去的地方都沒有
一直都很感激你的溫柔
所以想要變得更強 為了能繼續前進
無論敵人還是夥伴都同樣歡迎 不是嗎
要怎樣打開下一道門的呢 ( 一直在 ) 思考著
(在這期間)無法退出的故事已經開始了
清醒過來 快清醒過來
要讓這種心情消失之類的
還是留在以後的人生之中吧
因為想把沒做完的事情重新開始
再一次一起走吧
無論為何而活著
都會想大聲的喊出來 聽到了嗎
保持完美什麼的我是不會做的
連可以回去的地方都沒有
一直都很感激你的溫柔
所以想要變得更強 讓人可以懷念
這種痛不也是很受歡迎的嗎
日文原文歌詞(附羅馬拼音)
夢(ゆめ)の續(つづ)き追(お)いかけていたはずなのに
yu me no tsu zu ki
曲(ま)がりくねった細(ほそ)い道(みち) 人(ひと)に躓(つまづ)く
ma ga ri ku ne ta ho so i mi chi hi to ni tsu ma zu ku
あの頃(ころ)みたいにって戾(もど)りたいわけじゃないの
a no ko ro mi
なくしてきた空(そら)を探(さが)してる
na ku shi te ki ta so ra o sa ga shi te ru
わかってくれますように犧牲(ぎせい)になったような悲(かな)しい顏(かお)はやめてよ
wa ka ta ku re ma su you ni gi se i ni
罪(つみ)の最後(さいご)は淚(なみだ)じゃないよずっと苦(くる)しく背負(せお)ってくんだ
tsu mi no sai go wa
出口見(でぐちみ)えない感情迷路(かんじょうめいろ)に誰(だれ)を待(ま)ってるの?
de gu chi mi e na i kan jyo mei ro ni da re o ma te ru no
白(しろ)いノートにつづったようにもっと素直(すなお)に吐(は)き出(だ)したいよ
shi ro i no to ni
何(なん)から逃(のが)れたいんだ?現實(げんじつ)ってやつか
nan ka ra no ga re ta i n da gen ji tsu te ya tsu ka
なんのため生(い)きてるんだって忘(わす)れちゃいそうな夜(よる)の真(ま)ん中(なか)
nan no ta me i ki te run da te wa su re jya i so u na yo ru no man naka
無難(ぶなん)になんてやってらないから 掃(かえ)る場所(ばしょ)もないの
bu nan ni
この想(おも)いを消(け)してしまうには まだ人生長(じんせいなが)いでしょ?
kono omoi o ke shi te shi ma u ni wa ma da jin sei na ga i de sho
懷(なつ)かしくなる こんな痛(いた)みも歡迎(かんげい)じゃん?
na tsu ka shi ku na ru
謝(あやま)らなくちゃいけないよね ああ、ごめんね
a ya ma ra na ku jya i ke nai yo ne
上手(じょうず)く言(い)えなくて 心配(しんぱい)かけたままだったね
jyo u zu ku i e na ku te shin bai kake ta mama da ta ne
あの日(ひ)かかえた全部(ぜんぶ) 明日抱(あすかか)える全部(ぜんぶ)
a no hi ka ka e ta zenbu a su ka ka e ru zenbu
順番(じゅんばん)つけたりはしないから
jun ban tsu ke ta ri wa shi nai ka ra
わかってくれますように そっと目(め)を閉(と)じたんだ
wa ka te ku re ma su you ni
見(み)たくないものまで 見(み)えんだもん
mi ta ku na i mo no ma de mi en da mon
いらない噂(うわさ)にちょっと 初(はじ)めて聞(き)く發言(はつげん)どっち?
i ra na i
向(む)かい合(あ)ったら友達(ともたち)だって 噓(うそ)はやめてね
mu ka i a ta ra to mo ta chi da te
赤(あか)いハートが苛立(いらだ)つように 體(からだ)の中燃(なかも)えているんだ
a ka i pa to ga i ra da tsu you ni ka ra da no naga mo e te i run da
本當(ほんとう)は期待(きたい)してんの 現實(げんじつ)ってやつか
hondo wa ki ta i shi te n ni gen ji tsu te ya tsu ka
なんのため生(い)きてるんだって叫(さけ)びたくなるよ 聞(き)こえていますか?
nan no tame i ki te run da te sa ke bi ta ku na ru yo ki ko e te i ma su ka
無難(ぶなん)になんてやってらないから 掃(かえ)る場所(ばしょ)もないの
bu nan ni nan te ye te ra na i ka ra ka e ru ba sho mo nai no
優(やさ)しさには いつも感謝(かんしゃ)してる
ya sa shi sa ni
だから強(つよ)くなりたい
da ka ra tsu yo ku na ri ta i
進(すす)むために 敵(てき)も味方(みかた)も歡迎(かんげい)じゃん?
su su mu ta me ni
どうやって次(つぎ)のドア(どあ)開(あ)けるんだっけ 考(かんが)えてる
dou ya te tsu gi no do a a ke run da ke kan ga e te ru
もう引(ひ)き返(かえ)せない 物語始(ものがたりはじめ)まってるんだ
mou hi ki ka e se nai
目(め)を覺(さ)ませ
me o sa ma se
この想(おも)いを消(け)してしまうには まだ人生長(じんせいなが)いでしょ?
ko no omoi o ke shi te shi ma u ni wa
やり殘(のこ)していること やり直(なお)してみたいから
ye ri no ko shi te i ru ko to ya ri na o shi te mi ta i ka ra
もう一度行(いちどゆ)こうか
mou yi chi do yu ko u ka
なんのため生(い)きてるんだって叫(さけ)びたくなるよ 聞(き)こえていますか?
nan no ta men ni i ki te run da te sa ke bi ta ku na ru yo ki ko e te i ma su ka
無難(ぶなん)になんてやってらないから 掃(かえ)る場所(ばしょ)もないの
bu nan ni nan te ye te ra na i ka ra ka e ru ba sho mo nai no
優(やさ)しさには いつも感謝(かんしゃ)してる
ya sa shi sa ni wa i tsu mo kan sha shi te ru
だから強(つよ)くなりたい
da ka ra tsu you ku na ri ta i
懷(なつ)かしくなる こんな痛(いた)みも歡迎(かんげい)じゃん?
na tsu ka shi ku na ru konna i ta mi mo kan ge jya n



