Contents ...
udn網路城邦
Rhythm of the Rain雨的旋律
2025/10/12 04:00
瀏覽292
迴響0
推薦15
引用0

Rhythm of the Rain雨的旋律瀑布合唱團The Cascades1962年發行的單曲.

歌曲開始和結束時,可以聽到雨聲和雷聲,曾經作為箭牌口香糖的廣告歌曲.

歌詞大意是:一位男子被愛人拋棄,此時雨水不斷落下,提醒他自己曾經多麼愚蠢,他試圖向雨水尋求答案,但最終他又希望雨水遠離自己,讓他獨自哭泣.

這首歌的法文版本En coutant la pluie,於1963年問世.

已故的民謠歌手丹·佛格柏Dan Fogelberg1990年翻唱了這首藍調版的"雨的旋律",風味大不相同,哀怨的薩克斯風穿插其間,歌詞也有稍微修改,最後他唱著"雨來時,大家都邊跑邊遮住頭,他們也可能會喪命.".

*藍調Blues布魯斯是一種起源於19世紀末美國非裔美國人社群的音樂流派。 它融合了非洲傳統音樂黑人靈歌工作歌曲等元素,並以其獨特的「呼叫-回應」模式、藍色音符(帶有憂傷感的音高變化)以及常見的12小節結構為特徵。

藍調不僅影響了爵士樂節奏藍調搖滾樂等眾多音樂風格,本身也發展出多種地區性和風格化的子類別。

Listen to the rhythm of the falling rain                   rhythm/ˋrɪðəm/

聽聽這下著雨的節奏聲

Telling me just what a fool Ive been

在訴說著我正是個大傻瓜

I wish that it would go and let me cry in vain

真希望這一切可隨著我的哭聲遠走

And let me be alone again

就讓我再度靜一靜

Now the only girl Ive ever loved has gone away

現在我唯一在乎的女孩已經離我遠去了

Looking for a brand new start                              brand/ˈbɹænd/

正要尋找一個嶄新的開始

Little does she know that when she left that day

但她不知道在她離開的那一天

Along with her she took my heart

連我的心也跟著帶走了

Rain please tell me now does that seem fair

雨啊!拜託告訴我,這一切真的公平嗎?

For her to steal my heart away when she dont care

對於她就毫不在乎的帶走我的心

I cant love another when my hearts somewhere far away

當我的心就這樣被她帶去遠方某處,我根本無法愛上其他人啊

Listen to the rhythm of the falling rain

聽聽這下著雨的節奏聲

Telling me just what a fool Ive been

正訴說著我正是個大傻瓜

Oh I wish that it would go and let me cry in vain

真希望這一切可隨著我的哭聲遠走

And let me be alone again

就讓我再度靜一靜

Oh the only girl Ive ever loved has gone away

我唯一在乎的女孩已經離我遠去

Looking for a brand new start

正要尋找一個嶄新的開始

Little does she know that when she left that day

但她不知道在她離開的那一天

Along with her she took my heart

連我的心也跟著帶走了

Rain wont you tell her that I love her so

雨啊!能否告訴她我是如此愛她

Please ask the sun to set her heart aglow                   aglow/əˈgloʊ/

請太陽讓她的心綻放光芒

And rain in her heart and let the love we knew start to grow

在她心中下雨,讓我們認識的愛開始滋長

Listen to the rhythm of the falling rain

聽聽這下著雨的節奏聲

Telling me just what a fool Ive been

在訴說著我正是個大傻瓜

Oh I wish that it would go and let me cry in vain

真希望這一切可隨著我的哭聲遠走

And let me be alone again

就讓我再度靜一靜

When the rain comes

下雨時

They run and hide their head

他們逃跑並隱藏自己

They might as well be dead

他們可能已經死了

When the rain comes

下雨時

有誰推薦more
你可能會有興趣的文章:

限會員,要發表迴響,請先登入