泰戈爾的甘露-3 頌禱
2008/08/30 16:38
瀏覽388
迴響0
推薦8
引用0

泰戈爾的甘露-3 頌禱 * 2008.8.30.
泰戈爾提及生命的悸動與顫懍的喜悅,是他經歷過神秘的美── 自上天,故此頌歌。
I know not from what distant time
Thou art ever coming nearer to meet me.
Thy sun and stars
Can never keep thee hidden from me for aye.
In many a morning and eve
thy footsteps have been heard
And thy messenger has come within my heart
And called me in secret.
I know not only why today my life is all astir,
And a feeling of tremulous joy
Is passing through my heart.
It is as if the time were come to wind up my work,
And I feel in the air a faint smell of thy sweet presence.
不意祢何時已前來相會
一如太陽與星星的光輝
不曾隱蔽
無數晨昏
我聆聽過祢的跫音
祢也差遣使者探入我心門
秘密召喚
我無從知道生命何以如斯悸動
就懷着
顫慄般的喜悅 ──
彷若生命的工每告段落之時
空中就瀰漫着祢淡淡的清芬 (白梅)
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入









