
古帆船「太平公主號」將開回金門大橋下,讓英文媒體攝取歷史鏡頭,此為公主號在香港海域的照片。 左圖為「太平公主號」的五彩繪圖。(劉寧生提供) |
舊金山13日報導
舊金山最大的英文報「舊金山紀事報」(San Francisco Chronicle)13日派記者在「太平公主號」上對船長劉寧生做了訪問,也派專人到現場攝影,由於無動力的古帆船「太平公主號」以69天跨越太平洋已刷下新紀錄,意義特別,他們要求太平公主號擇日開回金門大橋下,以攝取歷史性的鏡頭。
「太平公主號」9日凌晨從Eureka港穿越舊金山金門大橋時,天還是昏暗的,沒有人真正注意到古色古香的公主號已悄悄到了舊金山。由於11日與12日周末為藍天使表演活動,太平公主號暫時停靠Hyde Street Harbor臨時碼頭的最尾端,一般人要找到船的蹤影,還需費點勁。
這幾天,除了許多閱讀世界日報前去觀船的僑胞之外,也有很多本地的觀光客驚訝看到該船而前往探究竟。曾於53年前駕駛「自由中國號」到舊金山的前美國駐台副領事麥克文,13日也與妻子協同船長劉寧生到27號碼頭看當年「自由中國號」當時留下的紀念碑。
擔任船上導覽的女船員趙秀英說,太平公主號過兩天將移船到舊金山海事博物館的正式碼頭,以供更多的人參觀拍照。舊金山海事博物館邀請船長劉寧生下周末對博物館的多名主管進行一場說明會,該船也計畫為本地僑胞進行一場室外解說,確切時間地點將於近期公布。
趙秀英說,星期一為長周末假期,有很多僑胞前去參觀「太平公主號」。「84歲拄著拐仗的的王伯伯,帶著太太、兒子兒媳婦來看船,他說是世界日報的長期讀者,對太平公主號兩星期以來的陸續報導一直在追蹤,如今看到船長與船員本尊,非常高興,好像等了一輩子,終於見到面了!」
趙秀英表示,還有一名和爸爸前去看船的4歲小朋友,自己準備了一個籃球,請所有的船員簽名;另外一位小姐說住在新竹的姐姐知道太平公主停靠舊金山港口後,特別打長途電話給她,要她前來拍下這個具有歷史意義的照片。
由於這幾天氣溫劇降,舊金山海邊這幾天特別冰冷,她說,有貼心的僑胞特別搬了一箱紅酒送給他們,另外一位熱心的僑胞張遵明知道船上煮飯用的飯鍋損壞,也幫忙在附近找壓力鍋,僑胞的熱情讓他們十分感動。
「太平公主號」今年6月由台灣船長劉寧生帶領著中港台美四地的航員橫渡太平洋,在舊金山停留2周後,將繼續航向南加州長堤港與聖地牙哥,再經夏威夷返回台灣,這艘仿明清古戰船將締造全球首次無動力帆船往返太平洋的世界紀錄。
太平公主船員18日在本報演講
「太平公主號」的成員將於18日周六上午11時在世界日報活動中心為讀者做一場幻燈片說明,並與讀者現場交流。該船15日將移到海事博物館的碼頭內。 (劉寧生提供) |
舊金山14日報導
「太平公主號」仿古帆船9日抵達舊金山後,受到很多僑胞的歡迎與探詢,公主號的成員將於18日周六上午11時在世界日報活動中心為讀者做一場幻燈片說明,並與讀者現場交流,下午3時至5時有導覽活動,讀者可以直接前往舊金山海事博物館碼頭參觀。
船長劉寧生說,「太平公主號」復原的是明末清初的福建外海戰船,這種戰船是不折不扣的戰爭機器,「太平公主號」則堵上了船體上的砲插A外形保有戰船的威儀,卻沒有了戰船的殺氣,像一位美麗而嫺靜的公主,肩負著和平與東西文化交流的使命。
根據資料,太平公主號是趕繒船(福船的一種)的複製品,以中國古代帆船的建造技術並運用天然材料製造,為了保留傳統的外貌並緊守這個活動追求真實的價值觀,現代物如螺帽、螺栓、螺絲釘和樹繆合成樹脂等一概不採用。
劉寧生說,在許多人眼中,中國古帆船神秘而迷人,雖然當中很多人對中國古帆船都表現出極大興趣,但又對中國古代航海科技所知甚少。所以「太平公主號」美洲行的航程中,在沿途各海港停留和訪問,讓大家能更直觀地感受中國古代帆船和航海術,並積極進行文化上的溝通和交流。
「太平公主號」今年6月由台灣船長劉寧生帶領著中港台美四地的海員橫渡太平洋,在舊金山停留2周後,將繼續航向南加州長堤港與聖地牙哥,再經夏威夷返回台灣,這艘仿明清古戰船將締造全球首次無動力帆船往返太平洋的世界紀錄。
世界日報活動中心地點:201 Adrian Road, Millbrae, CA 94030。(相關新聞刊B9)
Ming Dynasty replica junk sails across Pacific
http://sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2008/10/16/BAL213HM1B.DTL
This article appeared on page B - 1 of the San Francisco Chronicle
(10-15) 18:09 PDT -- A Chinese junk, as small as a yacht and as brightly painted as a child's toy, is in San Francisco this week at midpoint on the historical adventure of a lifetime.
The boat is named Princess Taiping, and its crew of six men and one woman sailed it across the Pacific in 69 days to make a point - that Chinese sailed across the Pacific to America years before Christopher Columbus sailed to what he thought was a new world.
The Princess Taiping, 54 feet long, powered at sea by cotton sails on three masts, was designed to ancient specifications "to reveal the magnificence of the Chinese sailing heritage," according to the Chinese Maritime Development Society, which helped organize the voyage.
There are two other reasons for the voyage: pride and passion. "Without passion this would not be possible," said Nelson Liu, the skipper of the Princess Taiping.
Pride was built into the voyage from the start, when Liu and others tracked down traditional designs, built the boat to specifications of a Ming Dynasty (1368-1644) war junk, and set sail from Hong Kong this summer.
But the passion came in soon after the Princess Taiping set sail. Progress was slow, and it turned out that an oceangoing junk is a very wet boat, constantly shipping water.
And when it rained, as it did regularly in the Pacific, the decks leaked so that everything and everyone below was constantly damp.
"We had rice, noodles and canned fish to eat," Liu said. "We could have fish and rice or rice and fish." It got pretty tiresome, rolling around day after day, soaked to the skin.
"They never complained," Liu said. "But, you know, complaining would be useless anyway."
Angela Chao, the woman aboard, agreed that the voyage was difficult, but she was delighted to be in the warm California sun, with the memory of the gray Pacific behind her for now.
Asked his age, Liu, a slim man with his hair going gray, wrote "19" on a piece of paper. Then he turned the paper upside down, so it read "61", his real age. "Inside I am 19," he said. "When I look in a mirror, I wonder who that old man is. So I don't look."
Liu has been a sailor for years. He sailed a ketch of Western design around the world a few years ago, and then got to wondering what kind of sailing his ancestors must have done.
His conversation is peppered with references to Chinese sailors of centuries ago; he talks about how they might have designed oceangoing junks, and how they would have sailed them.
"Some of their secrets they took to their graves," he said.
The question of Chinese voyages to America was always on his mind. "If we wanted to prove it, we would have to do something real," he said.
The last leg of the voyage was real enough. The plan was to sail the Princess Taiping to Vancouver, British Columbia. But a big storm and contrary winds made that impossible. The boat has a small engine for maneuvering in harbor, but it was nearly useless at sea.
So on Oct. 3, the junk put in at Eureka on California's North Coast. The first thing the crew wanted was fresh vegetables and apples, which the crew thought as precious as jade.
The junk took two days to sail from Eureka to the Golden Gate, a very unpleasant trip ending just at dawn late last week on the heels of a storm that even delayed two big U.S. Navy ships. "We had 15-foot seas every 11 seconds," said Liu. "Very, very bad."
For years, scholars and popular historians have claimed that the Chinese discovered America. There are said to be artifacts - anchors and other gear - from China scattered around the Pacific Coast. A best-selling book called "1421" by Gavin Menzies even claimed that a Chinese fleet sailed up the Sacramento River.
"I don't think there is any doubt of the transoceanic capabilities of the Chinese junks of the mid-Soong Dynasty (10th and 11th centuries)," said Stephen Davies, director of the Hong Kong Maritime Museum.
Like many scholars, Davies thinks it's possible that Chinese vessels could have discovered California. "The real emphasis is on the return leg."
The Princess Taiping is not the first replica of an ancient junk to cross the Pacific. A junk named Free China did it 50 years ago. But the boat never made it back to Asia. In the explorer business, apparently one way doesn't count.
The Princess Taiping will be at the Hyde Street Pier of the San Francisco Maritime National Historical Park and open to public view until it sails, probably at the end of October.
The plan is to sail to Long Beach, then San Diego, then Hawaii, then on the trade winds to Saipan, Okinawa and Taiwan and then back to Hong Kong.
"If this junk made it across the Pacific, it shows it is possible," Liu said. "Going back? We'll see."
See the ship
The Princess Taiping is at the San Francisco Maritime National Historical Park through the end of the month.
The boat's Web site, in Chinese, is www.chinesevoyage.com
For more pictures and a video of the Princess Taiping on the bay, go to sfgate.com.
E-mail Carl Nolte at cnolte@sfchronicle.com.
太平公主號 金門橋試航
記者關文傑
舊金山15日報導
「太平公主號」本月9日從加州北部的Eureka港航行到舊金山,剛好遇上舊金山舉行艦隊周活動,百多艘船艦湧至金山海灣,「太平公主號」被安排到漁人碼頭附近的漁船停泊處,如今艦隊周曲終人散,15日「太平公主號」啟航離開漁船碼頭,到金門橋試航,回程停泊在Hyde Street Pier碼頭的盡頭。舊金山「紀事報」當天也派員採訪。
船員趙秀英表示,「太平公主號」預料29日離開舊金山,南下長提、聖地牙哥,回程經夏威夷,到琉球群島然後返回台灣。在出發時已到過沖繩群島,得到當地居民熱情招待,希望回程時再停留沖繩。趙秀英表示,也希望「太平公主號」扮演和平大使,中日台一直為釣魚島起爭論,藉此化解三地多年來為該島嶼所引起的敵對關係。
當「太平公主號」停泊在Eureka港時,港口以北六哩的Humboldt州立大學校長Charles Reed剛好外出,他15日早上專程南下趕來探望「太平公主號」。在未來的十多天,由早上9時30分至下午4時30分,將繼續開放讓大眾參觀。
15日晚上,「太平公主號」的船長劉寧生及船員應灣區的「灣景船會」邀請,參加一個聚會,16日海事處邀請船長參加一個交換旗幟儀式。周六(18日)「太平公主號」船長和船員,將出席世界日報活動中心舉辦的一場免費幻燈片說明會,與讀者見面,說明會由早上11時開始,世界日報活動中心地點:201 Adrian Road, Millbrae, CA 94030。有關參觀「太平公主號」詳情,可致電:415-368-2785或上網:www. chinesevoyage.com。
有意參加18日上午11時在世界日報舉行的免費幻燈片說明會者,謹請事先報名,報名電話,650-259-2054;傳真,650-692-5843,或透過電子郵件:business@chinesenews.com。
太平公主扮文化特使
|
18日舊金山報導
「太平公主號扮演的是文化特使的角色,沒有營利與商業行為,目的在推廣海洋教育,盼將傳統造船術傳給下一代。」劉寧生船長18日在世界日報活動中心舉辦的一場介紹說明中說,公主號預定明年4月返回台灣,返航後,將船捐贈給博物館做為展示與教育之用。
白副總:介紹說明
世界日報白宗賢副總經理首先向近百位來賓介紹了太平公主號的航程與船長劉寧生的豐富經驗。
駐舊金山經濟文化辦事處王海龍組長說,國內通知公主號將到舊金山的消息,要請他們幫忙辦通關手續,但他一度與該船衛星電話無法取得聯繫,是透過世界日報的連續報導知道公主號的行蹤。
王海龍:公主在那
王海龍幽默地表示,這一陣子,陳處長常關心船的去向,會問他:「今天你的公主在那裡?」
陳經銓:華人第一
經濟文化辦事處陳經銓處長18日也趕到會場,提到舊金山紀事報10月16日對公主號報導的標題「Take that, Columbus」,意思是,「哥倫布,接受事實,是華人先發現美洲新大陸的。」陳經銓處長語畢,贏得來賓的熱烈掌聲與認同。他讚賞船員冒險犯難的精神,並祝福公主號的後半段行程平安順利。
劉寧生:仔細說明
劉寧生船長在分享海上經驗時說,他們憑著一股熱誠,在湯裕權大副與船員等的經驗與協助下,進行往返太平洋之旅。劉寧生用精采的幻燈片解說了造船的過程,包括開工、下水、13道帆布染色、壓艙石、船首獅頭等,另外對航員在日本、香港、美國等地的教育與交流活動也做了說明。
湯裕權:有點害怕
談到這次的航海經驗,有十幾年的航海經驗的大副湯裕權說,「開始滿腔熱血,現在回想有一點害怕。」因為太平公主號一度超出了她所能負荷的範圍。他說,因為公主號無動力,不是想去那裡就去那裡,要借助自然風力。無風時,8-10天只能在茫茫大海中飄浮,內心卻急得像是熱鍋上的螞蟻。最驚險的一次經驗是,碰到風暴,主帆已傾斜在水裡,水打進船艙,若不及時反應,水將船壓沉就會有災難。
湯裕權表示,水打進船艙,甲板上都是水,許多東西都泡在水中。「我的睡袋都濕透了,還好有一些用塑膠帶包起來的乾衣服,沒有被子,晚上我就抱著衣服睡覺。」一路憑感覺與經驗操舵的湯裕權說,在海上警覺性要很高,浪襲擊的時候,往往是幾秒鐘內的變化,風標與導航器來不及反應,船往往已轉向。躲閃不及,會一波接一波挨打,不提前做反應,危險性就很大。
趙秀英:電腦泡水
唯一的女船員趙秀英形容那次驚險的經驗,當時她發現巨浪從右側打進,浪潮退下去後,突然又從後腦出現,一下子讓她失去平衡,摔到甲板上。她說自己並不害怕,僅喝了一點水,可惜酸菜飄走了。不過對於手提電腦泡了鹽水,導致故障她頗懊惱,好在一些珍貴資料都有備份。
蔡武財:捕魚最樂
來自福建的蔡武財談到船上的捕魚樂,「曾有一個月釣不到魚,感到山窮水盡」,就在國際換日線,釣到16公斤的魚。吃不完的就放生。船員也提到晒魷魚乾、吃生魚片的趣事。
羅怡仙:活在當下
剛搭飛機抵舊金山、準備隨同公主號到南加州的「體驗船員」羅怡仙,原職是專業護士,她有先天心臟病,數年前曾進過加護病房。她說航海是她的夢想,堅持自己活在當下,珍惜每一天,毅然決然辭去工作,參加航行。
太平公主號船長劉寧生領著船員向來賓行禮,感謝僑胞熱心送壓力鍋、罐頭與各種食物用品支援他們。
另外,10月22日(周三)公主號還有一場英文說明會,地點Aquatic Park,502 Jefferson Street, San Francisco。
公主來訪 華人蝦寮熱烈歡迎
「太平公主號」和「關.歸里思號」結伴出遊。 |
聖拉菲20日報導
橫誇太平洋的仿明代帆船「太平公主號」和灣區復古華人捕蝦帆船「關.歸里思號」(Grace Quan)於19日早上相約出遊,從舊金山港口海事博物館出發,在金山海灣內暢遊一番後,前往馬連縣的「華人蝦寮」(China Camp),即「關.歸里思號」的家鄉。
兩艘帆船得到「華人蝦寮」唯一華人居民關文的熱烈歡迎,40多名馬連縣居民及航海愛好者在碼頭等候多時迎接。
在舊金山港口海事博物館館長穆爾的安排下,晚上在關文面對海灘的家中舉行燒烤派對,招待「太平公主號」船員,30多名航海愛好者和關文的好友應邀出席,令沉靜多時有百多年歷史的「華人蝦寮」突然再次熱鬧起來。黑夜裡傳來吉他、民歌、人與人之間的歡樂聲,派對直至深夜才曲終人散。
「太平公主號」是一艘明代戰船仿古木帆船,於今年6月15日從台灣基隆碧砂海港出發,經中國、香港、日本等,正式展開橫越太平洋壯舉,經過69天抵達加州北部的Eureka港口,3天後到達舊金山,停泊在Hyde Street Pier舊金山港口海事博物館碼頭,每天有不少人參觀。
19日與「太平公主號」一同前往「華人蝦寮」的「關.歸里思號」都與華人有關,前者仿自中國600多年前的戰船,而後者則是舊金山華人從1860年至1910年之間用來捕蝦的漁船,這種帆船的設計最早來自中國廣東。「華人蝦寮」的志工及國家公園港口海事博物館人員,於2003年4月在「華人蝦寮」完成這艘仿古「關.歸里思號」漁船,該漁船用關文祖母的名字命名,以此紀念她,平日停在舊金山港口海事博物館碼頭供人欣賞。
兩艘帆船於19日早上10時起錨離開舊金山,經過犯人島和天使島後便全速前進,北上列治文/聖拉菲橋,其間兩船追逐,船上人員利用機動小艇互相登上對方的帆船,親身感受一下。
當天氣候良好,不少帆船在灣內暢遊,但「太平公主號」和「關.歸里思號」這兩艘中國帆船卻十分罕見,引起注目,不時有其他船的船員揮手打招呼。
經過三個小時的航行,終於到達「華人蝦寮」,關文早在自己的漁船上等候,不少人在岸上等候參觀「太平公主號」,由於「太平公主號」需要8至9呎的水深,而「華人蝦寮」泊岸碼頭的水深僅5至8呎,「太平公主號」船長劉寧生、大副湯裕權、舊金山港口海事博物館穆爾、「華人蝦寮」關文等人經過商量,不想冒險並避免損壞船底,最後決定在100碼外下錨,利用平底機動船接載民眾登船參觀。
入夜後「華人蝦寮」的關文家中一片溫馨,兩船船員及嘉賓舉行燒烤派對,舊金山港口海事博物館館長穆爾致詞時說:「我們的有共通點是航海,歡迎你們到來『華人蝦寮』,這是一個最古老的中國漁村。」
晚餐後有音樂助興,以木吉他奏起美國民歌,而船員王楊亦以口琴加入伴奏,場面溫馨感人。
「太平公主號」20日早上9時前揚帆返金山,關文登上「太平公主號」送一程,而「華人蝦寮」亦有船隊歡送。「太平公主號」於下午1時前返回舊金山港口海事博物館碼頭,預料21日早上才能泊岸讓人登船參觀。
「太平公主號」派對 熱情難忘
|
●「太平公主號」大副湯裕權自從到達Eureka已感覺到美國人的熱情,該處的華人不多,許多美國人前來探望,送水果蔬菜,有些人更在家煮好食物送來,這份熱情令人感動。
●「華人蝦寮」只是一個小海灘,屬於加州公園管理,平日訪客不多。以前捕蝦的生財工器成為博物館的珍藏。漁村唯一的華人關文表示,很多物件都被遊客偷去,這是令人氣憤的事,聽說管理處有新的措施,希望可以制止失去物件。此處很多文物都由關文贈送。
●與「蝦寮」有交情者知道「太平公主號」到訪,攜家帶眷地前,準備一睹「公主」風采,但「公主」出巡在海灣內只顧「玩山遊水」,延遲了時間,不少民眾在碼頭上望穿秋水。
惜別 太平公主深情鳴謝
停泊金山期間得到各界支持及關愛 為海事博物館創下登船參觀人數紀錄
離開舊金山之前,「太平公主號」船長船員合照。中為劉寧生船長(記者關文傑攝) 「太平公主號」船員趙秀英題詩答謝舊金山各界人士的支持。(記者關文傑攝) |
舊金山6日報導
「太平公主號」上月9日抵達舊金山,經本報廣泛報導,在灣區引起巨大迴響。該船停泊舊金山港口海事博物館期間,很多灣區甚至遠從卡邁爾來的人參觀了創造歷史壯舉的這艘明代仿古木帆船,位於舊金山以北300哩的Humboldt州立大學校長也專程驅車南下探訪。期間並為海事博物館創下登船參觀人數紀錄,在某個周六的一天中,博物館錄得603人參觀「太平公主號」。
「太平公主號」船員趙秀英表示,感謝美國人和僑胞的濃情厚意,捐贈大量食物;在台北駐舊金山經文處和美國海關暨邊防局的相助下,解決船員在美國境內的簽證問題。在舊金山期間得到舊金山港口海事博物館的全力支持和協助,為「太平公主號」進行了一些補修,又安排「太平公主號」出海探訪歷史悠久的「華人蝦寮」(China Camp),得到第四代華人關文熱情招待。此外,又有華僑贈送航海儀器,華人工程師仗義修理兩台電腦和衛星導航儀。
「太平公主號」離開舊金山前,船員希望本報鳴謝以下機構及個人:台北駐舊金山經文處、中華民國僑委會及金山灣區華僑文教服務中心、中華民國交通部觀光局舊金山辦事處、舊金山中華文化中心、亞洲藝術博物館、Humboldt州立大學、北美海軍聯誼會、美國媽祖廟、北美華文作家協會、群德基金會、北美(中國)大專校友聯誼會、世界日報、舊金山紀事報、美國天道總會、美南大專聯合校友會、E-Ride衛星導航公司、Trans Marine Navigation Corp、San Francisco Maritime National Historical Park、親友會丁大姐。
趙秀英也為舊金山題了一首詩:「太平公主越重洋,喜會鄉親話家常,中外人士聚一堂,華人文化千里傳。」船員以此感謝僑界鄉親對「太平公主號」的支持和鼓勵。








