【記得來時春未暮 魏夫人的捲珠簾】
《捲珠簾詞牌簡介》捲珠簾,詞牌名,分上下片,各四仄韵,共六十字。是從唐朝流傳下來的教坊曲名,成為詞牌名是從宋代開始的。 双片六十字,前後片各四仄韻。
捲珠簾比較有名的宋詞,有張元幹的〈捲珠簾 蝶戀花〉和魏夫人〈捲珠簾 〉。今天欣賞的是魏夫人的〈捲珠簾〉
《魏夫人簡介》魏夫人名玩,字玉汝,北宋女詞人。是〈唐宋八大家〉之一,曾鞏的弟弟曾布之妻,曾布為王安石推行新法的重要推手封鲁國夫人。襄陽人(今湖北襄陽)。生卒年不詳,生平不可考。魏夫人的作品在宋代頗負盛名。朱熹將她與李清照並列,在〈朱子語類〉中有云:[本朝婦人能文,只有李易安與魏夫人]。著有《魏夫人集》。 至今所存作品僅有詩一首,詞十餘首。
《捲珠簾一詞內容》
記得來時春未暮,執手攀花,袖染花梢露。
暗卜春心共花語,争尋双朵争先去。
多情因甚相辜負,輕拆輕離,欲向誰分訴。
淚濕海棠花枝處,東君空把奴分付。
《捲珠簾欣賞》
上半闋是寫相聚的快樂,相戀的美好! 詞一開始由[記得]開啓,在春天未暮的時候,一對情侶兩人執手於花園中海棠花下攀花,那衣袖被花露沾染的美景。熱戀時的形影不離,多麼令人回想,多麼令人難忘!
相戀中的情侶暗自許願,[暗卜春心花語],兩人花下共誓,此生永遠相守,。
下半闋是寫情人負心絕情,女子內心的苦痛要向誰傾訴。
來年相約重游故地,卻未見蹤影,多情的人兒為什麼毁了當初許下的諾言?辜負自己一片痴情!
為何不對我説一聲,就獨自離開?内心的幽怨悔恨,教我去向誰傾訴?
花開依舊,庭園依然,而情人不再出現,一双双的並蒂海棠没有人再去欣賞,再次摘採了,那些花枝上的露水,就彷彿是我泛濫的淚水。
東君之神啊!為什麼還要吩咐我?指引我來到這裡?難道您忍心看我再次舊地重遊,情人不再時的悲慘苦痛嗎?
《結論》
愛情是美麗的,令人嚮往的,失戀是痛苦的,令人無法忍受的。
本來是一段快樂的戀情,最後成了悲痛的結局,令人不解?令人無法釋懷。有情人不能成為神仙眷屬,這又能怪誰?又該怪誰呢?是情郎的無情?或是命運的安排?連春神東君都不能成全?難道一切都只有歸之於天意吧!