Contents ...
udn網路城邦
【中文歌詞翻譯】The Weeknd
2018/10/09 19:49
瀏覽122
迴響0
推薦0
引用0
沃拉普克語翻譯

因為由歌詞內容就可以看得出來他被女方拋棄,儘管本身還愛著對方。

兩首歌的曲風都是走對照陰森而有點飄忽不定的路線

當世界背棄你,令翻譯公司沒法挺過去時
I made sure I held you close to me

可以幫華碩翻譯公司的粉絲專頁按個讚喔!


一看名稱就知道曲風會比力偏抒懷或哀痛翻譯

 

女孩,為何你不等待我呢?(女孩,為何你不克不及等到我…?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?

翻譯公司給了華碩翻譯公司精力上的安慰
But falling for you was my mistake

但愛上你倒是華碩翻譯公司的錯誤


[Outro]
On my way x11
在通往翻譯公司身旁的路上
On, on

若是您喜好華碩翻譯公司的翻譯作品或音樂分享

 

 

特別是副歌的伴奏和節拍真的很像。

歌詞起原:https://genius.com/The-weeknd-call-out-my-name-lyrics

這張EP名稱叫” My Dear Melancholy”(親愛的愁緒)


[Chorus]
So call out my name (call out my name, baby)

你會高聲地呼喊我嗎?(寶物,快說你會呼喊我的)
Girl, call out my name, and I'll be on my way

 

文章標籤
The Weeknd Selena Gomez The Weeknd - Call Out My Name Call Out My Name My Dear Melancholy Call Out My Name 中文 Call Out My Name 歌詞 Call Out My Name 翻譯 Call Out My Name 中文歌詞 Call Out My Name 歌詞翻譯 Call Out My Name 中文歌詞翻譯

當時運不濟,你沒法撐曩昔時
I made sure I held you close to me

但你只不過是浪費我的時候罷了
You're on top

我就會…
 

即使翻譯公司一點也不想要我,我仍要你留下
Girl, why can't you wait? (Why can't you wait, baby?)

我向衆人公然而自滿地說你是華碩翻譯公司的人
And when times were rough, when times were rough

所以快高聲地呼喚我 (親愛的,快呼喚我)
So call out my name when I kiss you

我總將你放在第一名,將你視作最主要的人
I claimed you so proud and openly

我要你留在我身旁(我想要你留下)
I want you to stay翻譯社 even though you don't want me

我把你視為最主要的事物
 


[Pre-Chorus]
I put you on top翻譯社 I put you on top

對我來說,沒有什麼比翻譯公司更主要的
I claimed you so proud and openly翻譯社 babe

女孩,高聲地呼喚我,華碩翻譯公司就會立時趕到你的身邊
I'll be on my…

但不管這麼多,這首歌是真的還不錯聽,趕忙來聽聽看吧!

 

親愛的,我向眾人驕傲地宣稱你是華碩翻譯公司的人
And when times were rough, when times were rough

我為了翻譯公司能夠過得好而付出了很多
Guess I was just another pit stop

外界也是以不休臆測這首歌和他的前女友Selena Gomez有很大的關係


[Chorus]
So call out my name (call out my name)

但你好像只把我看成人生中的過客
'Til you made up your mind

如有翻譯不周或其它問題,請見告小編我!

話說小編華碩翻譯公司感覺這首乍聽之下很像”Earned It

即便翻譯公司絲毫不想要華碩翻譯公司,我仍進展你留下
Girl, why can't you wait? (Girl, why can't you wait 'til I?)

我將翻譯公司從破裂不勝的世界中救出
You gave me comfort

我所做的只有將你拉進我的懷裡
 

所以快高聲呼叫華碩翻譯公司的名字(快呼喚我)
Call out my name when I kiss you so gently

而這首今朝關注度最高的一首歌”Call Out My Name”就是走這類線路

女孩,華碩翻譯公司就會…
 

我柔柔地吻你,而我希望你留下(我要翻譯公司留在我身邊)
I want you to stay even though you don't want me

我們在茫茫人海中發現了彼此
I helped you out of a broken place

FB粉絲專頁:

名字很輕易打錯的The Weeknd相隔一陣子,終於又推出了全新EP了!

我說我對你無動於衷,但親愛的,那並不是屬實
I almost cut a piece of myself for your life

[Verse 1]
We found each other

在…

但最後Selena還是回到Justin Bieber身旁了。

在我與翻譯公司密意熱吻時大聲呼喚華碩翻譯公司的名字
So gently, I want you to stay (I want you to stay)

當她狼瘡發作時,The Weeknd也一直待在她身邊

 


[Pre-Chorus]
I put you on top


[Verse 2]
I said I didn't feel nothing翻譯社 baby, but I lied

女孩,為何你無法比及華碩翻譯公司不再對你癡迷時再離開華碩翻譯公司呢?
Won't you call out my name? (Say call out my name翻譯社 baby)

The Weeknd為了Selena Gomez甚至作廢了很多運動,只為了賜顧幫襯她

我就會將你拉進我的懷裡
 

直到你終於下定決心時
You just wasted my time

翻譯公司會高聲地呼喊華碩翻譯公司的嗎?(呼喊我)
Girl翻譯社 call out my name, and I'll be on my way

華碩翻譯公司溫柔地親吻翻譯公司時,高聲地呼叫我
I want you to stay (want you to stay)

<歌詞翻譯>

 

女孩,你只要大聲呼叫華碩翻譯公司,我就會立馬趕到你身旁
Girl, I'll be on my…

女孩,為何你不克不及守候我呢?(親愛的,為什麼不克不及等華碩翻譯公司呢?)
Girl, why can't you wait 'til I fall out of love?

女孩,為何翻譯公司不克不及比及我不再愛你時才分開我呢?
Won't you call out my name? (Call out my name)



文章來自: http://a0925316085.pixnet.net/blog/post/163635282-%E3%80%90%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E%E7%B有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

限會員,要發表迴響,請先登入