一往舟輕
2025/03/14 13:28
瀏覽697
迴響3
推薦54
引用0
一往舟輕\划過海洋。
更海的足徑-更海的風
遣散/拋入明亮
趨近一個存在
能觸及
無復尋覓
那自己
進見。
迎向。
夜的眼眸盤旋
把天空歸還給出竅的海波
無比明潔的銜觴者
汨汨如花朵
洗滌青春漫溢歌喉
神采之儀
乍然萌生在這荒冷之季
吹響海上的浪笛
夜歌湧向我的脈動裡 是蜂鳥吸取的花香 閃爍著晨珠梵唱 是星槎子在時光焦距間 划翔 在夢的堤岸上放亮。

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
- 3樓. christina koo2025/03/19 01:03~~~christina koo 於 2025/03/26 03:48回覆
- 2樓. 老頑童上山2025/03/15 14:33輕舟不載客,因為載不動許多愁。我想輕舟是無執\反重力的。客不客?
“What language is thine, O Sea?”“The language of eternal question.”“What language is thine answer, O Sky?”“The language of eternal silence.”christina koo 於 2025/03/16 02:08回覆上山好! ^^ christina koo 於 2025/03/16 03:27回覆 - 1樓. christina koo2025/03/14 13:29~~~christina koo 於 2025/03/14 13:30回覆christina koo 於 2025/03/14 14:14回覆christina koo 於 2025/03/16 03:37回覆christina koo 於 2025/03/16 05:22回覆christina koo 於 2025/03/16 11:09回覆christina koo 於 2025/03/16 13:47回覆christina koo 於 2025/03/17 02:17回覆christina koo 於 2025/03/17 02:18回覆