沙與沫之間
2019/06/13 04:54
瀏覽1,841
迴響7
推薦91
引用0

或許 或許 或許
"I am forever walking upon these shores,
Between the sand and the foam,
The high tide will erase my foot-prints,
And the wind will blow away the foam.
But the sea and the shore will remain forever. " -- G.

由滄海進入流域不見得是件難為的事。
就在妳階前,於草履蟲的
酒窩。


當有一天 霧 來了 光亮也
來了
親愛的,
是的,那高高的黃椰子高過屋瓦的,比鳥兒的歌聲都高呀。
當風來浪起時,就像久別的摯友向妳頻頻示意,遠遠的。
有如沙上的淺草,靜靜的真實。
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(7) :
- 7樓. christina koo2019/06/20 06:10如同愛
聖愛
。 - 6樓. christina koo2019/06/20 04:52當時間走向
時時刻刻 - 5樓. 伊麗莎2019/06/19 07:48讓過去過去 讓未來未來 這句話有哲理 有豁然 有展望 喜歡
伊麗莎 ~ 讚讚讚
christina koo 於 2019/06/19 22:51回覆 - 4樓. christina koo2019/06/19 06:57
- 3樓. christina koo2019/06/18 14:29
anchoring resonate
陽光拋了下來,渾然
搓揉成一團甜美母音,細軟
青鳥入幽林 - 2樓. christina koo2019/06/15 08:51曲直各有
- 1樓. christina koo2019/06/13 05:26「讓過去過去」 讓未來未來






















