兩性之間的差異是非常流行的話題,尤其是如何解讀女人的語言。有關于此的書籍、文章多不勝數。許多書籍將男人和女人都描述成了外星人。如約翰?格雷(John Gray)的《男人來自火星,女人來自金星》(Men Are From Mars, Women Are From Venus)和黛博拉?談能(Deborah Tannen)的《你怎麽就是不明白》(You Just Don't Understand)就是世界各國暢銷書榜上的其中兩本。
最令人感興趣的問題之一是,“女人爲什麽不說他們所想的?”因爲女人天生就是談判家,政治家、外交家以及你能想到的其他一切專家。女人喜歡使用隱喻、類推,從來不直接了當地說。問題修飾得很好,每一件事都有多重含義。無怪乎男人酒瓶雕刻不明白女人想要他們做什麽。是的,女人知道如何隱秘地提出主意和供選方案。男人講究的是要點,女人講究的是細節。細節,細節,還是細節…… 如果你不知道細節,請不要與女人說話。
對一堵磚牆說話都比對你的妻子、丈夫(男友或女友)說話更富有建設性,誰沒有經曆過這樣的時刻?男人和女人不能以同樣的方式溝通,尤其是在有壓力的情況下。當女人某天不開心,她會神經失常或激動不已。雙方之間的交流會像清咖啡一樣有刺激性。這裏爲大家搜羅整理出世界上所有女性焦慮不安時常用的十大危險語句。記住,即將陷入困境的信號不能歸入到詞彙中,它應該涉及詞彙、看起來微妙實際上很重要的身體語言以及說話的腔調後所隱藏的全部情感信息。如果你已婚或你已成爲“事實上的”丈夫,這裏沒有你的好消息,但如果你單身或者想發展一段認真的關系,就得聽好了。
10. You are not wearing THAT, are you?(你煩不煩?)
即使其看起來像一個問題,這一句實際上是一項建議或專制的命令,其取決于女人的心情。如果男人不知道如何適當地回應,這將是一個很危險的句子。它通常出現于彼此很長很長的討論之後。“你煩不煩” 的意思有二:1)她不喜歡;2)當時不是時候。不管情形如何,這個修飾句翻譯過來就是“你不煩啊!”因此要改變方式。男人很了不起,他們使生命值得活著,你們是我們靈感與物質的來源,但當提到服裝時你應該做一些完全錯誤的決定,因爲我們很在意,我們需要幫助。看看是不是很熟悉如下的討論。
她:哦,請你告訴我你煩不煩今晚的服裝?好醜啊……
他(諷刺道):不,你看,我在壁櫥裏,你不想幫我。這件衣服應該挂在你想讓我穿的衣服的右邊。嗯,我想有些變化。
9. What are you doing? Do you have to do this now?(你在做什麽?你現在必須做這個嗎?)
對你的妻子或女友來說,你當時正在做的事是無聊的、不重要的。她已經爲你作了新安排。此時開展討論時沒有用的,你也不會在爭吵中獲勝。如論你如何回答這個怪問題,你很快將發現自己將去往離家最近的超市,如宜家、家得寶等。男人應該總是對的,但女人不知不覺地破壞了他們的成功。
她:你認爲你正在做什麽?你現在必須修電腦嗎?這些髒東西是什麽?垃圾應該扔出去,我們需要去買些食品。順便說一下,洗衣機已經不再工作了。
他:好的。隨便……
8. Listen to me! Are you listening???(聽我說!你在聽嗎?)
女人是“你不明白”、“你不聽”、“沒人聽我說”的王。如果你的女友或妻子想說什麽,一定要注意聽,不然她將真的很不安而且你將以後悔收場。當女人使用 “聽我說”這一句時,你還是安全的,她還會給你參與對話的第二次機會。但當她台南網頁設計使用“你在聽嗎”這一句時,你就死定了。她將勃然大怒,極度抓狂,你的晚上也將泡湯。將這兩句危險的句子作爲事先的警告。
她:現在聽我說,因爲我此次只是想說:如果我下次抓到你打遊戲,你的麻煩就大了!現在去修理那台壞了的洗衣機!
他:我不能休息半小時嗎?
她:我們可以一起休息。你爲什麽要在無聊的打遊戲上浪費這麽多時間?我不夠重要嗎?爲什麽你甯願打遊戲也不願爲我花時間?你在聽嗎?
他:親愛的,我聽著呢。
她:不,你不在聽。你仍認爲自己在“迷人的”《魔獸世界》(World of Warcraft)裏。你沈溺于這些荒唐的電腦遊戲讓我抓狂,電腦遊戲能讓你放松嗎?……
7. Do you know what day is today?(你知道今天是什麽日子嗎?)
生日、認識一周、一個月、一周年……訂婚一周年、結婚一周年、國際婦女節……一些女人慶祝所有其可以附加重要意義的日子。如果你的妻子或女友是其中之一,而你忘記了周年紀念,那麽你就麻煩了。只要她不忘記,她是不會原諒你的。
她:比爾,你記得今天是什麽日子嗎?
他:我怎麽會忘記呢?今天是星期五。
她:今天是我們的周年紀念……
他:喔,我可真是個糊塗蛋,你知道我的記性很不好……
6. You’re right, I should do that (…)(你是對的,我該……)
不管你向她建議過什麽,她的反應好像她在接受,事實上卻不是這樣。這真是個挑戰!她將使你相信你將爲此而付出代價,而且你將很難過。所謂付出代價,包括物質方面和非物質方面。
她:我希望你這個周末不要有任何約會。因爲我打算將房子從上到下打掃一遍,我需要你的幫助。
他:寶貝,你太勤快了!爲什麽這個周末不休息一下?叫一些姑娘過來玩一些有趣的事?比如做個SPA,逛逛商店……我會照看孩子的。
她:房子需要打掃了。別從我開始,你不會贏的。
他:你知道我喜歡和你共擔家務。我只是想待你如女王一樣,你值得這樣的待遇!
她:你知道嗎?你是對的,我該那樣做。我的確需要做做SPA。我前幾天看見一個普拉達的手提包,發現有雙鞋子很合腳。我想邀一些姑娘去逛逛,順帶說一下,我需要你的信用卡。因爲我的欲望被激發起來了。已經等不及要去逛商店了!
5. The decision is yours(是你決定的)
女人會讓你不經意間陷入她們的圈套。當女人使用這一句時,她們敢激將其伴侶做決定。因此它不是授權。她們會考驗你是否膽敢越界。爲了安全起見翻譯社,你最好不要獨自做決定。
他:寶貝,我認爲……我們需要一輛新車。舊車不安全,它老是出故障,車盤已經生鏽。馬自達MX-5 Miata怎麽樣?
她:我們不需要新車,特別是跑車。你最好留部分錢給孩子的教育。上大學可不便宜!
他:但是我們能買得起汽車,供得起孩子上大學啊。我保證你不會失望的。
她:“NO”的哪一部分你不理解?是N還是O?
他:寶貝……
她:好吧,往下說。是你決定的……
4. Nothing(沒什麽)
可能格雷博士已經很好地總結過:“男人必須有一個挂著‘請勿打擾’的牌子的洞穴。當男人覺得其處于控制之下時他們會退縮到自己的世界裏。女人也有洞穴,其上面挂著的牌子寫道‘我需要聊天’。當男人問女人怎麽了,女人說‘沒什麽’,其實際的意思是‘沒什麽,除非你喜歡聽我說,給我說話的機會。’”約翰?格雷博士是《男人來自火星,女人來自金星》一書的作者。當然,“沒什麽”也有危險的一面,記得《辛普森一家》(Homer Simpson’s)中的至理名言嗎?當女人說沒有什麽不對則意味著所有都不對。“沒什麽綜合症”( Nothing Syndrome)是抱怨大爆發之前的平靜。
他:怎麽了?
她:沒什麽。
他:我做錯什麽了?
她:沒什麽,別管我。
他:你能告訴我爲什麽嗎?
她:因爲你就是問題,我不想說了。
3. Is there anything new you want to try in bed tonight?(你今天晚上想在床上嘗試什麽新花樣?)
想一想,在回答前認真想好!不管你想出什麽,她都會厲聲對你說話,接著便是交互訊問。她會猜疑。不幸的是,你無權保持沈默,你所說的任何話語將被用于反駁你。
他:你今天晚上想嘗試什麽新花樣?
她:比如什麽?
他:……
她:你在哪裏學到這個的?是在去泰國的“出差”途中?是和你那淫賤的情人嗎?
2. Whatever(隨便)
隨便……經典中的經典。男女雙方使用的言語武器。當女人在吵架中說隨便時,其意味著她不想再和你說話,因爲你無可救藥。對此你應該格外小心。她會對你說這兩個詞:滾蛋!女人制造噪聲(包括叫喊)是想吸引你的注意。當她壓力很大或主要荷爾蒙(如皮質醇、腎上腺素、後葉催産素)使她抓狂時,千萬不要不理她,哪怕是她將你推開。一方面男人需要一個挂著‘請勿打擾’的牌子的洞穴。當男人覺得其處于控制之下時他們會退縮到自己的世界裏。另一方面,女人也有一個洞穴,其上面挂著的牌子寫道‘我需要聊天’。隨便在一些情況下可翻譯爲:你讓我失望。看起來我不像你那麽重要,因爲你對我很重要,而且你傷害了我。
他:對不起,我忘記去藥店買藥了。
她:隨便……
1. We need to talk – the “Come to Jesus” meeting(我們需要談一談——“走進耶穌”會)
這一句非常危險。你的麻煩大了!《阿飛正傳》中的喬治?科斯坦紮(George Costanza)是情景喜劇中最有趣的一個角色,一旦他說“我們需要談一談”,其意思是“英語裏最糟糕的四個詞”。不,是所有語言裏面。你的妻子或女友將不能自制。她已經受夠了,她想跟你禮品談一談。這就是彼此關系的“走進耶穌”會:一個向你發出最後禮貌通牒的時候,通常接著便是不禮貌的最後通牒,然後是威脅。罪過,罪過,罪過……
她:我們需要談一談。
她:我不是這個屋子裏唯一知道如何使用真空吸塵器的人。
她:你對籃子過敏嗎?我跟你說過個多少次,你要將髒衣服直接放進洗滌籃,我們的床不是洗衣籃。
她:爲什麽浴室地板都是水?
她:……
限會員,要發表迴響,請先登入



