有趣的文字
2009/09/17 16:03
瀏覽264
迴響0
推薦0
引用0
上小班的FeFe很喜歡研究學校同學的名單,幾乎每天都要指著大家的名字唸上好幾遍,也不知道他記年紀大小的順序?!還是真的有把名字的筆畫樣式記下來,十個同學的名字他都能準確無誤地比著唸書來,即使隨便抽問哪個字在哪哩,他也能夠很快地指認出來,漸漸,他找到了幾個有趣的問題,他發現班上同學陳亭諺和陳暐琪的[陳],和他的[宸],還有蘇姿岑的[岑]都發音為[ㄔㄣˊ]或是[ㄘㄣˊ](現在還無法解釋捲舌音的差異),但是寫法卻不同,他又發現陳亭諺的[諺]和他的[詣]很像,都有相同的[言]字邊;戴瑞璿的[璿](ㄒㄩㄢˊ)和劉睿騏的[睿]為什麼發音不同,明明長的很像啊~一個唸璇璇阿姨的[ㄒㄩㄢˊ],一個卻唸[ㄖㄨㄟˋ]?!
阿嬤很聰明,馬上趁機拿了紙和筆給求知慾望很強盛的FeFe上了一課,她說:"很多字雖然長的樣子很像,可是發音和意思都不一樣喔!!",阿嬤先寫了一個[大]字,這是FeFe原本就認得的,接著她又在白紙上分別寫下[天]、[太]和[犬]。
阿嬤指著[天]問FeFe:"你知道這怎麼唸?!"
FeFe回答:"天~"
阿嬤:"很棒~就是星期天的[天],[天]這個字,其實就是在[大]字上面加上一橫而已。"
接下來阿嬤指著[太]問:"這個字勒?!怎麼唸?!"
FeFe有點沒把握,他說:"好像桃太郎的[太]喔~"
阿嬤很用力鼓掌說:"哇~你太厲害了!!那你在看看這個字怎麼唸?!",指著[犬]字問。
這下真的考倒FeFe了,他聳聳肩說:"不知道?!要怎麼唸?!"
阿嬤:"這是[犬],狗狗的意思。"
在下課後回家補充點心之餘,FeFe又多認識了好幾個新的字喔!!
我會把FeFe認識的字寫在便利貼上貼在房間,他看到就湊上去"複習"一遍,念故事書時遇到FeFe懂得的字我也會停下來幾秒鐘讓他自己來接,做這樣的事情,總是讓他很有成就感~
前幾天他指著我的姓[蔡],他觀察了好一陣子後驚喜說:"媽媽~你的[蔡]裡面有一個小小的[小]耶~",又說把拔的名字[智]字,有一個[大]、[口]和[日]。從孩子的角度看事情,就是這麼的單純有趣。
現在我也覺得中國文字很有趣。


