
跟著大咪蔡碧航的文字到一個陌生卻濃厚有如醇酒的領域﹐不是頭一回﹐而是一向如此。無論是散文還是旅遊﹐大咪總在字裡行間透著屬於她特有的詩情。
前天收到這本新書﹕〈搭JR鐵道遊北海道‧東北〉驚喜於航空郵遞的快速﹐當即展讀﹐沉膩於她「去遠方﹐是和自已再相遇…」的情懷。
大咪的自序:旅行是必須
關於日本旅遊﹐有一個好處是文字之趣。比方「食放題」﹑「飲放題」﹐任人豪食豪飲的餐飲方式﹐如同我們說的「包肥」﹑「吃到飽」…
地名﹑店名也十分有趣﹐「富良野」﹑「露天野湯」﹑吃飽喝足之後再去泡個「不老不死湯」﹐這趟北海道就值回票價!
讀得興味正濃﹐廚房傳來meal call.
猶豫到底是繼續咀嚼「層雲峽」的大王蟹還是女兒三呼三請的晚餐排骨冬瓜湯…
閱讀遊記最大的好處是不必費心研究行程﹐不必舟車勞頓﹐可以欣賞滿桌豐盛的美食而不用擔心「肥了腰圍瘦了荷包」。
如果拿這本書當作旅遊指南來讀﹐該在什麼季節去哪裡﹑怎麼選擇交通工具? 訂什麼旅館﹑泡什麼湯都可以找到詳細資訊。但是我喜歡的還是賞文。這裡面有大咪對生活的感悟﹑對景物的描繪﹑對人文的欣賞﹑還有她對旅遊的特殊定義。
我最贊成她說的﹕「旅行有時就是很奇怪﹐再遠的地方都想千里迢迢兼程趕赴﹐有時候雖近在咫尺﹐只要搭趟公車或計程車﹐幾分鐘即可抵達﹐卻千方百計找理由說服自已不去﹐或暫時不去…」 恰如我多次飛越日本上空﹑或落地東京﹑靠岸長崎﹑大阪…行色匆匆﹐從來沒有品到箇中滋味。
大咪是個愛旅行﹑懂得旅行的人﹐出發之前一定做足了功課﹐(例如到新瀉縣的越後湯澤之旅﹐由於獲得諾貝爾文學獎的小說家川端康成所寫的〈雪國〉就是以這裡為背景﹐這裡並把川端的寫作室原樣保存﹐行前大咪特別把〈雪國〉找出來再讀了兩遍)﹐所以當她一踏上土地﹑置身在書內每個場景中﹐這樣的文學之路﹐總讓酷愛文學的大咪低迴不已。
各國為發展觀光事業都十分賣力地舉辦各種活動﹐在日本就是這個「祭」那個「祭」﹐趕上了就跟著吃喝熱鬧一番。不過大咪的書裡卻洋溢著一種自助旅行的閒適﹐一種不用趕路的自在。她不是去追花﹑不是去趕行程﹑而是遇到有海鮮的地方就盡情地享受海鮮﹑有好酒的地方就把酒盡歡﹑一路上得個空就坐下來喝杯咖啡…(世界最好的咖啡有百分之七十銷到日本)﹐還有就是這個火山地質的國度﹐到處都是溫泉﹑到處都以泡湯吸引顧客﹐甚至以露天湯池觀賞日落為號召﹐對愛泡溫泉的大咪更是不可抗拒的誘惑!
大咪的這本新書﹐是集合了這些年到日本旅遊二十二次的經驗﹐卻也是每次都有新發現和意料之外的失望…使得旅行更有滋味﹐有遺憾更顯深刻。

蔡碧航新著《搭JR鐵道遊北海道、東北》

博客來
http://www.books.com.tw/products/0010611787?loc=003_015
金石堂
http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2017310105187&actid=vertical
秀威
http://www.bodbooks.com.tw/viewitem.aspx?prodno=21263
限會員,要發表迴響,請先登入
- 10樓. 中秋節 寒露 與雙十國慶日2013/11/27 08:01日本離我們近, 常看到日本年輕人搭捷運遊台北. 生活機能接近的兩個國家, 相互出離旅遊 , 也是一種生活調劑 .
- 9樓. 月光邊境2013/11/19 14:50
記得一回上攝影課時,
講師要我們保持"熱情",找到感動自己的元素,
而且每天都要有旅行的心情
否則會錯過別人千里迢迢而來探訪我們所居住的地方的風景
謝謝您的分享
妳是說,「火燒雲」和「紅燒魚」嗎? ellen chou 雨僧 打卡 於 2013/11/20 01:22回覆 - 8樓. 看雲2013/11/18 12:52
大咪的遊記圖文並茂,可惜我還沒有機會去日本
也只能神遊了
根據大咪說的好像不難,不過我不喜歡泡湯,不知道能不能半價?
ellen chou 雨僧 打卡 於 2013/11/18 13:46回覆 - 7樓. ~大邱~2013/11/18 03:44
非常感謝在UDN有雨僧姊這樣的啦啦隊長
遺憾以我目前的視力和財力
無論看書或買書贈書都感力不從心
只能敲敲邊鼓喝兩聲采
雖然住在西雅圖,跟著幾位鉅富添了不少貴氣,大多數的人還是量入為出。我的情形是不必養家活口生活零負擔,又到了減法過日子的年紀,既不存錢又不囤貨,
小孩子們要孝順我嘛…就是電腦、相機、飛機票這幾件事幫我管管好…
所以我有點零用錢啦
ellen chou 雨僧 打卡 於 2013/11/18 07:22回覆
- 6樓. 蔡碧航(大咪)~~2013/11/18 00:40
對的
旅行的快樂是因為在旅途結束時能夠回家最是感謝啦啦隊長雨僧姐姐的掌聲
我也希望能有下一本書請姐姐寫序
更希望的是雨僧姐姐結集出版
讓我們來大力大力的鼓掌放鞭炮 - 5樓. 不能正經2013/11/17 06:26把近的地方弄的好像很遠,把遠的地方搞得好像很近,可見人的本性還真是愛旅行.
Ask not what the beer can do for you, ask what you can do for the beer. - 4樓. Gioia2013/11/16 18:09光看大咪的書名,搭JR,就知是內行遊日本的旅人.我也贊成,請您寫序兼促銷!
不僅如此,她更囂張到帶著杯子去乘車,到站十分鐘也能買杯好咖啡回到車廂慢慢喝…
我坐過幾趟從西雅圖到溫哥華間的火車,也嘗試過天津與北京間的火車,當然,
都比不上台灣高鐵的老人專用車廂

寫序文太嚴肅,讀後感或簡介就比較適合我的程度
ellen chou 雨僧 打卡 於 2013/11/17 02:31回覆
- 3樓. Steiff Bear2013/11/16 16:18
這本書還躺在博客來的下次再買清單裡,等著飛來。
看了您的的介紹,誘惑更增,有些等不及的煎熬。
大咪再出書時,您作序吧?!
我是各位的啦啦隊!
我喜歡讀文章、讀書,給認真寫作的朋友熱情的掌聲!
現在書本真是便宜,即使海外買書+ship&handling=雙倍價,對讀書人還是很值得!
熊熊知道
ellen chou 雨僧 打卡 於 2013/11/17 02:13回覆
- 2樓. 多硯坊 (休)2013/11/16 14:08經常在部落格裡
跟著格友們的文章神遊
有些未曾去過的地方
竟也變得熟悉對!我覺得每個人的境遇不同,每個地方早晚晴雨季節各有千秋,
才讓旅行這麼迷人!
觀光客走馬看花和在一處住一段時間,其感受又有很大的區別。
讀遊記是賺到了!
ellen chou 雨僧 打卡 於 2013/11/16 14:42回覆 - 1樓. connie F2013/11/15 14:52好書又指南
我曾因看了大咪的文而找到物美價廉的旅館 在日本























