Contents ...
udn網路城邦
台中潭子側睡石墨烯枕頭工廠批發商 台中潭子記憶石墨烯枕頭工廠 台中枕頭代工廠
2022/04/08 20:05
瀏覽30
迴響0
推薦0
引用0

德侑實業有限公司設立於民國92年,憑藉著對複合材料的專業,以獨特的專業技術長期為各大品牌OEM、ODM提供產業全方位服務。

我們每天有1/3的時間需要枕頭先相伴。這也是身體、器官獲得休息的寶貴時刻...偏偏,我們卻很容易因為睡到不適合自己的枕頭,睡得輾轉反側、腰酸背痛,又或還沈浸在白天的煩惱、緊張明早的會議、害怕趕不及早上的飛機等等...讓我們的睡眠不夠優質、不夠快樂、沒有辦法快速入眠。

德行天下創辦人有鑑於過去開發各類生活產品的經驗,便想利用本身所長,結合各類複合材料的特性,投入枕頭開發的行列。

從枕頭模具開發、材料研發、創新製造到整合顧客需求過程中,了解到一款枕頭的製作,除了要解決一般乳膠枕悶熱且不透氣的問題,更要同時兼顧到人體工學的體驗性,創辦人常說:「一個好的枕頭,支撐透氣兼顧,仰睡側睡皆宜,才能每天快樂入眠。」

現在導入石墨烯加工技術,讓枕頭的功能性更上一層樓

石墨烯具有良好的強度、柔韌度、導電導熱等特性。它是目前為導熱係數最高的材料,具有非常好的熱傳導性能

德侑實業有限公司為了替自己身邊重視的人們做好一顆枕頭。不論是在外形,還是在舒適度上都能達到最好的需求,即便現今許多的工廠因成本上的考量,顧了外形,忘了內涵,但德侑實業依然不忘在品質上的「堅持、 執著」。

引進先進的加工技術,就是要給消費者最佳的產品

開發、研究、創新以及對材料的要求是德侑實業開發枕頭的初衷,憑藉獨特的專利技術將極其珍貴的天然乳膠與千垂百練的備長炭完美結合後

創造出獨家環保無毒的TakeSoft 徳舒孚專利綠金乳膠;乳膠材料,備長炭,石墨烯應用提高到更高的層次。

同時具備防霉、抑菌、透氣、除臭、遠紅外線等五大功效,並榮獲多國發明專利。

生產過程採用專線製造專利乳膠材原料,全自動化生產保證品質與產量穩定,達到品牌客戶的最高要求。

石墨烯枕頭製作開模一條龍:

選材品管

原料調配

成品製造


包裝設計


若您有枕頭開發構想或是想OEM自己的品牌,歡迎預約現場諮詢,體驗無毒的TakeSoft 徳舒孚專利綠金乳膠做製作的枕頭,用最專業MIT精神幫助您打造你的專屬品牌。

德行天下:

地址:427臺中市潭子區雅潭路二段399巷200 -7 號
電話:04-2531-9388
網址:https://www.deryou.com.tw/contact.php

RR1515CEFE15ERFE

【小小說】朱海峰/拍屁股 朱海峰          友德從椅子上站起來,習慣地拍了幾下屁股,就往外走。坐在對面的劉局長怔了一下,也從椅子上站起身,試著拍了兩下屁股,這個動作他已經好多年不做了,現在拍兩下,感覺怪乖的。        劉局長叫劉陽,和友德一個村子長大的,兩個人從尿尿和泥巴開始,一直到上小學,再分到坐同一張桌,放學一起回家,這么說吧,除了晚上睡覺,幾乎形影不離。        那時的學校非常簡陋,是解放前的一個破廟改建的,老師沒有辦公桌,學生沒有桌椅,村里找人壘起兩個土墩子,上面橫一塊木板當桌子,再給每個學生壘一個土墩子當凳子坐,土墩子冰涼邦硬不說,每上完一節課,屁股上都會粘上一層土面,就像京劇武生的臉蛋上涂的脂粉。       友德笑著幫劉陽拍拍屁股上的灰,劉陽轉到友德身后,抬手幫友德拍拍屁股上的灰,就這樣,你拍我,我拍你,屁股拍得啪啪響,土灰四散飛揚,直拍到上課鈴響,才意猶未盡地跑回教室。等下了課,兩人再來到操場,接著拍屁股,童年的生活倒也愜意。       有一天,生產隊長的女兒從家里拿來用玉米面打的漿糊和牛皮紙,把土墩子糊了個嚴嚴實實。老師看到這個辦法,就自己打了一盆漿糊,找了些舊報紙,將學生們坐的土墩子都糊上了報紙,甚至連支撐桌板的土墩子也糊上了,教室里頓時亮堂不少。學生們上課再也不會坐一屁股土了。可是,拍屁股的習慣孩子們卻養成了。以后,大家無論在哪里坐過,起身時都要拍拍屁股。        那年,友德和劉陽雙雙考上了縣城的高中,這里的條件好多了,清一色的木制桌椅,友德和劉陽又分坐在一起,上完課,起身的時候,兩人還是習慣地拍拍屁股,如是反復,后座的女生看出了端倪,她驚訝地問他倆,這椅子上有灰嗎?        友德和劉陽頓時臉紅了,沒有啊。        那你們干嘛一起身就拍屁股?好像沾了多少灰似的。女生還是不依不饒地追問。        兩人尷尬地笑笑,一齊沖出教室。          第二天,那個女生偷偷送給劉陽一個棉坐墊。友德發現,劉陽開始有意識地控制拍屁股的動作,特別是那個女生在班級的時候。        那天周末,老師布置學生閱讀一本外國名著,兩人都沒有這本書,只好去圖書館讀。圖書館沒有讀書的桌椅,看書的人自己找個位置,或蹲或靠,有人甚至坐在地上,安靜地讀書。        友德和劉陽找到要看的書,走到一個角落,也席地而坐,旁若無人地看起來。時間如凝固般,直到管理員拿出飯盒吃飯,人們才發覺已是中午。兩人連忙起身,邊拍屁股邊將書放回原處,然后,會心一笑,匆匆往學校走去。        剛到校門口,友德看見二叔坐在門側,他驚訝地問,二叔,你咋來了?二叔急忙站起身,拍了拍屁股,聲音有些急切地說,快,跟我回家。友德頓覺不妙,抓住二叔的胳膊問,到底發生了什么事?你爹,給村里修路,崩山時砸傷了。        友德跟著二叔回到家里,看見爹癱在炕上,家里的頂梁柱就這么塌了,瘦弱的母親不停地抹眼淚。突發的變故,友德迫不得已輟學了。后來,村小學缺老師,友德當上了民辦教師,再后來,老校長退休,他當上了校長。        劉陽卻是一帆風順地考上了大學,畢業后,當年追求他的那個女生,托人安排他進了縣政府,兩人也結了婚,如今,劉陽已經是建設局的局長了。        當了局長的劉陽平時很少回村,逢年過節也是來去匆匆,友德記不清多少年沒見到劉局長了,今天,如果不是校舍成了危房,他說啥也不會來找麻煩。        你來的太巧了,劉局長夸張地說,局里正好有個援建項目,那就給你們建小學,就這么定了。        友德沒想到事情辦的這么順利,其實,他是沒報多大希望的。因為,他已經多次找鄉里,找教育局,都被各種理由推脫。        友德顯得很激動,提出請老同學吃飯,劉局長快意地答應了,不過他說,你來縣里是客人,這頓飯我請。        那怎么行,你幫我辦事,必須我請。友德決然地站起身,用手拍了拍屁股,做了個請的姿勢。劉局長當時一怔,趕緊站起身,也下意識地拍了拍屁股,兩人頓時哈哈大笑起來。 +10我喜歡

第十一章 橫空出世 凱特坐在她的那輛豪華林肯車里,看著休斯那消瘦的身影 一步一步地走向閃閃發光的“追星”號,看著他駕著飛機飛向 未名之地,而在那里等待他的,不是不朽,就是死亡。他的鴨 舌帽興高采烈地歪在一邊,鞋子已是破爛不堪,那是他多次飛 行的結果,是他在墳墓邊緣蹣跚而行的紀念。他的身影最終消 失在那巨大的飛機棚里,在那里,他的伙計們正團團圍在“追 星”號旁邊,做著最后的準備。凱特就那樣一直呆呆地看著, 直到休斯已經完全從她的視野里消失,然后才告訴查理斯,開 車帶她回芬威克。 一回到家,凱特和她的家人就捧起了收音機。對于凱特來 說,這是她與她的愛人的最后一絲聯系。現在,他正站在世界 之撤,吸引著所有人的注意力,就像林登博格十年前做的那 樣。在飛機最后調整檢測的六個小時內,休斯給凱特打了幾次 電話。在七點鐘的最后一個電話中,休斯向凱特保證:“每停 個地方,我都會同你聯系。三天以后見! 在這次她所謂的“偉大的冒險行動”中,休斯把凱特當成 了一個精神上的伙伴。這次行動的結局,將是他們在那年夏天 的婚禮。 而對于凱特來說,她依舊被自己的猶豫不決而深深折磨   著。隨著體斯的日益出名,她也越來越舉棋不定。就像她后來 告訴加利格蘭特的一樣,她懷疑這么兩個為自己事業而甘 獻出一切的孤獨者是否能共享一段生活。 追星”號會不會在大西洋上就把油耗光了,或者,更精 點,在廣袤的西伯利亞荒原上彈盡糧絕,這些都不好說 切得看天氣情況如何。現有的航空地圖上標注的一切也尚待 證,那些實際上的距離甚至群山的高度和分布當時都被低 了。等到休斯起程的時候,百老匯后面的那些賭徒跟大西洋 賭船上的那些常客只開出了一比一的陪率,賭體斯是否能安全 完成他的飛行的第一段,橫越一千八百英里,從紐芬蘭直抵愛 爾蘭海灘。不不,的 為跟著休斯一起飛行的還有四個人。他們是飛行工程師艾 朗德,無線電工程師里查德·斯托達特,少尉托馬斯·瑟羅和 副領航員哈瑞·科納。他們歇在班尼特機場的跑道邊上,等 著讓他們出發的信號。最后,七點十九分,信號來了。翟華 爭分奪秒,一把關上駕駛窗,揮手向人群道別。黑暗已經近 了,只有那幾個橘紅色的小燈泡,在地上一閃一閃,標志著是 道的位置。最后,他們起飛了。 凱特從廣播里聽到了所有的細節。引擎的巨大的轟鳴,人 群的歡呼,還有播音員現場描述“追星”號劃地而過時留下 陣陣塵煙。離跑道邊還有二十五碼時,飛機騰空而起,差點 撞上旁邊的一根欄桿。 在昏暗的燈光中,“追星”號只是一團模糊的影子,朝內 西洋海岸飛去。很快,它就消失在人們的視野中了。 看起來飛行的第一程還是挺容易的,飛機飛過紐芬蘭, 路平安,等到凌晨一點半的時候,休斯遇到了強大的逆風 看了看科納,也許他們最終到不了巴黎,但不管怎樣,他還   給凱特發出了第一份電報:“在大西洋上。一切都好。愛你 雀華德” 快要天曉時,他們已經在愛爾蘭上空了。通過云層的一個 洞,他看見層層波浪正拍打著嶙峋的海灘,激起飛沫千文,他 又發了一封電報給凱特:“愛爾蘭的海灘美極了。到巴黎給你 打電話。霍華德。” 在空中休斯還跟“法國島嶼”號的機長進行了一次有趣的 對話。“打賭我們會比你先到巴黎。”在離開長島十六小時三十 六分鐘之后,“追星”號于下午四點在巴黎布爾吉特機場降落, 三千名巴黎群眾到場歡呼迎接,盡管在降落中“追星”號丟了 塊升降齒輪。 追星’號太完美了!”一位法國機械師感嘆道。 “一個小時之后我們將再次起飛。”霍華德發出了命令。但 飛機的修補總共花了八個小時,其間天上還下起了小雨,事實 上等到休斯離開法國時已經很晚了。這里就隱藏了一個十分危 險的動機:現在他要不顧希特勒的命令,從納粹德國的上空直 接飛過去,顯然他這樣做會使自己成為德國戰機的眼中釘。 當時德國媒介普遍以為休斯不敢從他們的領空上飛過去。 在《國際先驅論壇報》的頭版頭條,登出了“希特勒對休斯的 嚴正警告”,歡慶德國的“勝利” 追星”號剛進入納粹的領空,一整隊希特勒的德國戰機 也立即行動起來。“停!停!”德國指揮官通過無線電喇叭高聲 叫嚷著,與此同時戰機縱隊也開始對“追星”號進行側面包 抄。休斯不動聲色,繼續前飛。 差不多一個小時過去了,納粹戰機還在后面緊追不舍。副 駕駛員科納看了看休斯,征求他的意見。“繼續前進,”休斯 說,“現在是晚上。他們其實什么都看不見。”他停了一下,又   用他那特有的掩飾的語氣加了一句:“我不覺得他們會把我們 射下來。 在橫跨納粹德國的過程中,沮喪的德國戰機一直跟在后 面,高聲叫嚷著投降,還有就是大聲的咒罵。 BBC通知美國說休斯戰勝了希特勒,并且已經安全地抄近 道到達了莫斯科。 緊接著的第二則消息則是來自俄國:“你好,美國,這里 是莫斯科電臺,現在是凌晨四點十分,霍華德·休斯先生剛剛 在此著陸。我們的人民正在對他表示熱烈的歡迎,對他歡呼 呼喊著他的名字。多么瘋狂的夜晚啊!” 當霍華德繼續起程向西伯利亞的托木斯克進發。在美國 休斯熱”已經達到了白熱化。解說員洛威爾·托馬斯一言以敝 之:“整個美國都被這位英雄的年輕人迷住了。他們為他的出 身富貴卻不貪榮華而大加贊賞。”助手報指出:“各地的孩子都 紛紛以霍華德命名……光今天一天就有二十五個。”在《生活 雜志的扉頁中,休斯被崇拜地贊頌為一個“具有詩人般臉龐的 富有的德克薩斯青年。” 在紐約城里,一大堆的記者把凱特的房子團團圍住,并紛 紛在四處安營扎寨,大有絕不罷休之勢。似乎僅僅幾個小時之 間,凱特和休斯的關系就完全倒了一個個兒:以前休斯是凱特 的男朋友;現在凱特是休斯的女朋友。休斯的名聲已經完全蓋 過了凱特。 而此時休斯跟他的“追星”號已經降落在托木斯克,這個 西伯利亞的工業重鎮,同時也靠近了冰天雪地的世界之端。人 們用伏特加和魚子醬來歡迎他們的到來,但被婉言謝絕了。體 斯通過翻譯對人群說,他們必須保持“一個清醒的頭腦”。降 了這些,人們還送來了十磅重的火腿奶酷三明治跟一夸脫的牛   奶讓他們充饑。當然更重要的是一千五百加侖的燃料被灌輸到 了飛機里。 當飛機再次起飛時,休斯突然發現巨大的卷心菜幾乎擋住 了跑道,而飛機的輪子早被掛住了。“卷心菜!你能相信嗎? 休斯搖了搖頭。“追星”號差點被它們拌了個跟頭。 在接下去的十個小時零三十一分鐘里,他們又飛行了二千 四百五十六英里,到了西伯利亞深處的雅庫茨克。“我們想告 訴他們我們在找汽油。他們不懂英語,而我們不懂俄語。”艾 德朗德記得。在一陣瘋狂的手勢之后,飛機終于加滿了油 但臨走之前,那些西伯利亞人又開始打手勢。他們奇怪地指著 飛機上宣傳一九三九年世界博覽會的徽章。朗德笑著說,“他 們不明白為什么我們已經是一九三九年了,而他們那里還是 九三八年。” “追星”號繼續前進。十二個小時后,他們將返回美國本 土。在一萬二千英尺的高空,休斯和他的伙計們看到天上同時 掛著太陽和月亮。“真是美得不可置信。依然安全。霍華德休 斯。”他對赫本發電報說。 淡紅的天空中嵌著一抹抹紫色的條紋。休斯坐在機艙里, 邊透過擋風玻璃,估算著西伯利亞群峰的高度,一邊叫科納 查看地圖一一一張《國家地理》雜志的插頁,這也是他們所能 找到的唯一的一幅該地區的地圖。根據圖上標注,山巔海拔高 度為七千英尺。 而儀表盤告訴他們,現在追星號正在七千五百英尺的高空 盤旋。奇怪的是,遍布眼前還是高低不平的山脈,看上去飛機 正徑直撞向陰冷的山巖。再拔高,八千英尺,一萬英尺,還是 太低,隨時有觸巖墜機的危險,一直升到一萬二千英尺,他們 才勉勉強強地爬過了群山。”要是在晚上,休斯事后說,“我   們早就墜毀了。” 從西伯利亞的群峰,到阿拉斯加的費爾班克斯,一路上 斯逆風而戰。駕駛艙里寒氣刺骨,為了不讓雙手凍僵,休斯在 個罐子里撒了一泡尿,然后捧著它取暖。 在費爾班克斯停機加油時,許多人跑來為他祝福,其中 有傳奇人物懷利·波斯特的遺孀,她的丈夫曾經在一九三一年 駕機環繞地球。加油站里還上演了頗有戲劇性的一幕,讓人 笑不得:有人想幫忙加油,沒想到拉錯了艙門,一時間成千 萬只乒乓球從機艙里一擁而出,周圍的人紛紛拍照留念,這 乒乓球本來是休斯讓裝在里面的,他怕萬一飛機掉到海里,有 這些小球在,不至于沉下去。 加完油繼續上路,下一站是明納波利斯,聽到電臺里的 息,凱特風一樣沖出房間,跳進她的林肯車。她要趕到紐約 在她的房子里等待休斯的歸來。但正在翹首等待這位美國新 雄的人不止她一個。當“追星”號在長島緩緩降落時,控制 上的引航員警告體斯:“您現在可是眾矢之的了,休斯先生 準備被圍攻吧。” 此時的休斯已面目憔悴,胡子拉揸。看到二萬五千多人 底下一窩蜂似地朝自己涌來,他冷靜地改變了預定的著陸計 劃,降落在更遠的一條飛機道上。 據官方記載,他的著陸時間為一九三八年七月十四日下年 兩點三十七分。這次飛行歷時三天十九小時十七分,航程一 四千八百二十四英里,比原來由懷利·波斯特創下的單人飛6 記錄幾乎遠了一半! 當他在人群面前出現時,一個身著西部聯合公司制服的 個男子竭力試圖擠到他身邊。“我替赫本小姐帶了個信給您 他喊著,然而人山人海中休斯到底沒能拿到那張紙條,跟紙   上的那份祝福。事實上,就像《紐約時報》所報道的那樣,面 對一大群窮追不舍的記者,休斯既疲憊不堪又手足無措,他站 在跑道上,連“一句完整的話”都說不出來。 整個紐約街頭早已人滿為患。休斯跟他的助手們被簇擁著 來到格羅夫維綸的豪華住宅。維綸曾擔任一九三九年紐約世 界博覽會的主辦人,環球航行正是由他出資贊助的。在那里等 著他的還有紐約市市長和其他一些社會名流。休斯確實需要梳 洗一下,掃了一眼在場的衣冠楚楚的大人物們,他提出可不可 以先換一件新衣服。所有的人都在樓下等著,三十分鐘過去 了,休斯還是沒有出現,于是他們派人去請,卻發現樓上的房 門已經反鎖了。 休斯找了個后門溜到大街上,攔了輛出租車,直奔凱特 家。然而遠遠地,他就看見整個房子已經被記者的攝像機和話 筒包圍了。他趕緊掉頭,回到在德雷克賓館訂的的秘密套間, 然后打電話給他的情人。兩人談了二十分鐘。撂下話筒,他一 屁股癱倒在床上。 第二天早晨,休斯主宰了全紐約。他和他的助手們一起從 百老匯出發,舉行了盛大的游行慶典,走在最前頭的休斯看上 去有點孩子氣,又有點不好意思。一百萬人夾道觀望,七十五 萬人將組約市政府周圍擠得水泄不通,那里,無數人為體斯歡 呼祝賀。當天晚上,維綸在澤西海岸為休斯舉辦了正式招待 會。當休斯和凱特手挽著手,一道出現在宴會上時,又引起了 場轟動 休斯無法逃避洶涌的人潮。人們為他們的英雄游行,集 會,先是在華盛頓,然后是在洛杉磯,最后是休斯敦。那里共 有二十五萬人出席了歡迎會,熱烈歡迎他們的英雄返鄉。此后 在里茲飯店舉行了一場盛大的宴會,那里甚至有一道甜點叫   獻給霍華德·休斯的冰激凌”。宴會上休斯發了言,他并不 在乎自己的成績。站在講臺上,他只是從口袋里掏出了一數 巴巴的紙團,就開始照著念。他還做了一個鬼臉,說:“要 你們不信這是我寫的,上來認認筆跡好了。” 一月三十號的午夜,休斯回到了尤科姆的舊宅,他發現 的親戚和童年時的舊識正站在屋子的后門外等著他。吃過? 瓜、德克薩斯冰茶和他的安妮特阿姨親自做的奶油蛋糕, 都齊聲祝賀這位年輕人所作出的成績,為他孤身獨闖世界的 氣感到驕傲但對于他們來說,他卻分明是個陌生人 霍華德自己感覺到并不舒服。就像他跟安妮特阿姨坦由 一樣,“我還以為自從我同埃拉離婚以后,就不會再有什 友同我說話了呢”。 當他爬上樓梯,最后一次在那里睡覺時,安妮特在為他 未來而詫異。“我想他才剛剛開始。”她告訴《體斯敦郵 說 在成為“最受美國人民愛戴的英雄”之后的一個星期 華德·休斯始終窩在自己家里,等著電話鈴響。沒事的時 就理理別人送來的數以千計的賀電,抽空還讀一兩封。賀電 滿了一桌子,但他顯得脾氣暴躁,而且心不在焉 他再一次向凱瑟琳·赫本求婚,她有三天考慮的時間 知道此舉必然已經激怒了他那驕傲的公主,“可我必須得 楚我的立場。”他對格林·歐德科克解釋說。 到了第三天下午,又是他們的媒人,加利格蘭特來到 休斯的家中,當時休斯正跟歐德科克一起計劃如何改進他 水陸兩用機。格蘭特請求休斯打電話給赫本,“你得讓 老伙計。”格蘭特催促道,休斯拒絕了,然后格蘭特又跑到   本那里,請她給休斯打電話。 但凱瑟琳·赫本早已下了決心。她不會聽霍華德的,“我不 想同霍華德結婚,他很聰明,他也很有意思。”她回憶道,“但 不管怎樣,我知道我們是朋友,卻不是情人。愛情泡湯了。” 這也許是休斯一生中所遇到的最大的挫折,此中百味只有 休斯自己方才得曉。 我不知道發生了什么,”菲麗絲·布魯克斯說,當時她跟 加利·格蘭特的關系仍在發展之中。“我想他們真是絕配 這 場愛情展現了他們內心中最完美的一面。”   +10我喜歡

吉姆·莫里森幾乎在生前就已經成為神話般的英雄——毋庸置疑,他曾是活著的傳奇——而他的死亡則充滿神秘色彩,并且一直為人們所猜疑,這足以使他躋身于那些天賦異稟而飽受創傷,不堪生命的重負并為之燃盡激情的藝術家們的行列——譬如阿爾圖爾·蘭波、夏爾·波德萊爾、萊尼·布魯斯、迪蘭·托馬斯、詹姆斯·迪恩、吉       本書并非旨在鞏固抑或消解這一莫里森神話,只是試圖提醒人們’吉姆·莫里森以及大門樂隊不僅僅意味著一個傳奇,他們的傳奇深深植根于生活與事實的土壤。這本書中的一些內容與人們所熟知的神話嚴重抵觸,另有一些則與其水乳交融,密不可分——這個人本來就是如此。       我個人相信吉姆·莫里森就是神。人們可能會覺得這樣說未免過分,至少也是非常怪異的說法。是的,莫里森認為我們每一個人都是神,而我們的神性就在于我們自身的創造。我想說,我認為吉姆·莫里森是現代社會里的神祗,啊,最起碼也該是一位君王。   迄今為止我們對這個人真正的了解還很少。盡管身為大門樂隊的一員,他的音樂仍在不斷吸引著新的聽眾,但他真正的才華與靈感卻往往遭到徹底忽略。在逮捕拘役的丑聞與演藝生涯的輝煌之下,這個人真正的形象卻在人們視野中日漸模糊。       吉姆·莫里森改變了我的生活。他也改變了杰里·霍普金斯的生:g-o事實上,他改變了周圍很多人的生活,不僅包括那些曾在他生活軌跡中出現的人們,也包括眾多接觸過大門樂隊的音樂與歌詞       本書僅是對吉姆生平的一個概述,并非闡釋他的意義。但一旦我們了解某人從何而來、往何處去后,我們也必然能夠對他有某種深刻的省察。       追溯到最初的1 9 6 7年(那是我們之中的大多數人開始聽說吉姆·莫里森的時候)去深入了解他絕非易事。這不僅是對靈魂的探索;要了解吉姆,你必須自愿選擇以旁觀者的身份深刻進入他的生活。   搖滾樂總是制造很多關于了解和認識的混亂,但吉姆卻并非一個旁觀者。他曾經說過:“很好,我們喜歡搖滾樂。它傷害我們,如同地獄,但它遠比你的旅程更加艱苦卓絕,也更加真實。,,他不懈地抨擊父母、教師,以及這片國土上其他權威的形象,不是做出拐彎抹角的暗示,而是一針見血地強烈譴責令人憤怒的虛偽。     然后他向我們展示真相:“當你是陌生人時,人們是冷漠的,當你孤獨時,他們的面孔也變得丑陋。,’而他告訴我們一切本應當是:“我們本可以很好地相聚,讓我來告訴你們我們應當締造的世界:那是肆意放蕩的生活,沒有哀傷悲苦,只有膽識和冒險,邀約與創造。’’他集情感、憤怒、優雅與智慧于一身,卻從未嘗試過與世界妥協的道路。   深入事物的本質絕非吉姆所關心的,當然他也并非擦邊而過,淺嘗輒止。他唯一的動機是要突破,超越一切。他閱讀那些曾經超越生命的人們的作品,深信這是有可能的。他還想攜我們與他同行。“我們將在夜晚進入這些門,’’他唱道。在大門樂隊最初的魔幻般的那幾年里,吉姆與樂隊確實曾引領聽眾們短暫地窺見了另一個世界——一片超越善惡的國土,一個豐美如戲劇般的音樂王國。當然,超越至彼岸的終點就是死亡。       人類可以短暫地跨越分割生與死、“此岸"與“彼岸’’的藩籬。吉姆正是做到了這一點,他在那里瘋狂地揮舞著手臂,召喚我們與他同行。 但不幸的是,我們似乎并不像他需要我們那樣地需要他。顯然,對于那個他打算攜我們同去的地方,我們還沒有做好準備。我們很想看著他,我們也很想跟隨他,但是我們畢竟沒有做到。而吉姆,他是不能停下來的。于是他只得離開我們,獨自前行。   吉姆不需要人們的幫助,他只想幫助人們。我不相信他是如很多作者而言,走在“死亡之旅’’上。我更相信吉姆的旅程關乎生命——不是短暫的生存,而是永恒的至福。如果必須通過殺死自己才能到達或接近他所定義的那種境界,他也必會欣然前往。如果吉姆在走向生命終點的時候曾經心存悲傷,那或許是一種本能的痛苦與對肉身的執著。但他畢竟是主宰者與夢想者,對這一切能夠有更好的認識。      你即將讀到的這個故事可能像是一場悲劇,但對于我卻是一個關于解放的故事。盡管吉姆在生命最后的日子里可能會有沮喪和挫敗的感覺,但我相信他也必然體會著快樂與希望,平靜地了解到自己即將回到家中。       吉姆如何死去并不重要,他如此年輕就離開了我們,這也并不要緊。重要的是吉姆·莫里森曾經活過,他生存的目的具有無限的可能性:發現你自己以及你所有的潛能——吉姆正是這樣做的,他那短暫的一生已經很好地說明了一切。而我已經噦嗦了太多。       這世上再不會有他這樣的人。       丹尼·薩格曼 貝弗利山莊,加利福尼亞     1 9 7 9年3月22日   +10我喜歡


限會員,要發表迴響,請先登入