德侑實業有限公司設立於民國92年,憑藉著對複合材料的專業,以獨特的專業技術長期為各大品牌OEM、ODM提供產業全方位服務。
我們每天有1/3的時間需要枕頭先相伴。這也是身體、器官獲得休息的寶貴時刻...偏偏,我們卻很容易因為睡到不適合自己的枕頭,睡得輾轉反側、腰酸背痛,又或還沈浸在白天的煩惱、緊張明早的會議、害怕趕不及早上的飛機等等...讓我們的睡眠不夠優質、不夠快樂、沒有辦法快速入眠。
德行天下創辦人有鑑於過去開發各類生活產品的經驗,便想利用本身所長,結合各類複合材料的特性,投入枕頭開發的行列。
從枕頭模具開發、材料研發、創新製造到整合顧客需求過程中,了解到一款枕頭的製作,除了要解決一般乳膠枕悶熱且不透氣的問題,更要同時兼顧到人體工學的體驗性,創辦人常說:「一個好的枕頭,支撐透氣兼顧,仰睡側睡皆宜,才能每天快樂入眠。」
現在導入石墨烯加工技術,讓枕頭的功能性更上一層樓
石墨烯具有良好的強度、柔韌度、導電導熱等特性。它是目前為導熱係數最高的材料,具有非常好的熱傳導性能
德侑實業有限公司為了替自己身邊重視的人們做好一顆枕頭。不論是在外形,還是在舒適度上都能達到最好的需求,即便現今許多的工廠因成本上的考量,顧了外形,忘了內涵,但德侑實業依然不忘在品質上的「堅持、 執著」。
引進先進的加工技術,就是要給消費者最佳的產品
開發、研究、創新以及對材料的要求是德侑實業開發枕頭的初衷,憑藉獨特的專利技術將極其珍貴的天然乳膠與千垂百練的備長炭完美結合後
創造出獨家環保無毒的TakeSoft 徳舒孚專利綠金乳膠;乳膠材料,備長炭,石墨烯應用提高到更高的層次。
同時具備防霉、抑菌、透氣、除臭、遠紅外線等五大功效,並榮獲多國發明專利。
生產過程採用專線製造專利乳膠材原料,全自動化生產保證品質與產量穩定,達到品牌客戶的最高要求。
石墨烯枕頭製作開模一條龍:

選材品管

原料調配

成品製造

包裝設計

若您有枕頭開發構想或是想OEM自己的品牌,歡迎預約現場諮詢,體驗無毒的TakeSoft 徳舒孚專利綠金乳膠做製作的枕頭,用最專業MIT精神幫助您打造你的專屬品牌。
德行天下:

地址:427臺中市潭子區雅潭路二段399巷200 -7 號
電話:04-2531-9388
網址:https://www.deryou.com.tw/contact.php
| RR1515CEFE15ERFE |
《蕩嫂》(小小說) 作者:鄒少林 帶著藍色的希望 ,幺妹18歲離家去南方打工,一晃20年過去了。她最牽掛最放心不下的是家中老母,每年寄給母親的生活費都被尖嘴猴腮的嫂子克扣。哥哥老實巴交,嫂子一手遮天。快過年了,幺妹打理好公司的一切事務,開車回老家,打算在家過個快樂吉祥年。車停在離家2公里的地方,自己穿著昔日離家時的衣服。遠遠就看見年邁的母親在門前掰玉米。 “媽!媽!”老母親看到多年未見的幺妹老淚縱橫!母女倆抱成一團。 “幺妹,聽說你在外面開了一家公司,早就是千萬富翁了,怎么今天還是一副窮酸樣?” “嫂子,我今年投資了一個大項目,結果被人騙了,現如今已一無所有,還欠了一屁股債。” “呦呦呦,嫂子還打算讓你給我安排工作呢,現在窮斯濫矣了,就來找哥哥嫂子了?該不是來找我借錢的吧?” “難得幺妹回家,你就少說兩句吧!”老母親實在聽不下去了。 此時,幺妹拿出手機。 “喂,吳秘書,把車開過來!” 不一會,只見一輛嶄新的奔馳車開到家門口。 “媽,您上車,我是專程來接您老人家的。反正平時寄給您的錢,您一分錢也看不到!” 嫂子不知道幺妹唱的是這一曲,腸子都悔青了,原來幺妹,就是最后的那個真相。 +10我喜歡
正午時分,一些搬運工人頂著毒辣的陽光從化工廠的邊門里推出一車車的樟腦,一路小跑著向河運碼頭沖去。樟腦刺鼻的氣味鉆出麻袋,蕩漾在香椿樹街上。小堂在床上迷迷糊糊地睡著,兩只手輪流驅趕著樟腦的氣味,沒有什么作用,小堂的午睡就這樣被樟腦剝奪了。 小堂記得他做了一個夢,但是想不起具體的夢境了,惟一記得的是一面火紅的旗幟,旗幟上寫著四個字:獨立縱隊。小堂放不下這個夢,他在房間里苦思冥想,仍然不能把那個神奇的夢拼接起來,小堂干脆找出一件舊背心,用鋼筆在上面寫了四個大字:獨立縱隊。他把背心穿在身上,背對著鏡子照那四個字,手寫的字無論多好都沒有印出來的威風,你要是穿著它出去,別人會笑話的。小堂在鏡子前忙了半天,最終還是把那件背心換下來了。 小堂的外公還在竹制的躺椅上打呼嚕,躺椅正對著大門外的街道,加上外公睡覺的時候有一只眼睛總是半睜著,看上去他仍然饒有興味地監視著街上的行人。小堂走到門邊,聽見外公的呼嚕突然卡住了,他下意識地往后面縮了一下,回頭一看,外公還在睡,小堂注意到外公寬大的褲衩起了不該有的褶皺,他的干癟的睪丸部分又露在外面了。小堂擔心門外的路人會看見它,又不想為這事叫醒外公,俗話說急中生智,小堂一著急就到筷筒里拿了一雙筷子,小心地提著筷子替外公把褲衩整理好了。外公翻了個身,對小堂的做法一點也不領情,他說,不準出去,小心他們又欺負你。然后就又打開了呼嚕。 小堂倚著門,看著那些搬運工人在烈日下的勞動。兩個食堂的師傅抬著一桶什么東西來到廠門口,小堂知道那是提供給搬運工的冰凍綠豆湯。小堂認識那個胖的食堂師傅,他從廚房里拿了一只碗,匆匆地跑過去,把碗塞給胖師傅。但胖師傅卻把碗推開了,對小堂不耐煩地說,剩下了才能給你。小堂覺得沒面子,但他還是耐心地站在一邊等。他看見宋文的自行車突然從大街上拐了進來,自行車后面坐著小北京。他們跳下了車,兩個人看上去都是滿頭大汗的,小北京的右手不知什么時候上了石膏夾板,看上去就像《紅燈記》中的王連舉。小堂以前總是主動地招呼宋文,而宋文對他一向是愛理不理的,這次不同了,小堂反剪著手拿著他的碗,一條腿還滿不在乎地抖動著。小堂想他何苦總是去拍他們的馬屁,當你成為獨立縱隊后是不需要同黨的。可是世界上的事情就是奇怪,宋文從來都不愛答理小堂,那天卻忽然向小堂招了招手,用一種非常親切的口氣說,小堂你跟我們來! 小堂意外地看著宋文,他把手里的碗扣在頭上,又拿下來,嘴里咕噥道,來干什么?你們請我吃冷飲嗎? 小北京說,讓你來你就來。我們那里冷飲多的是,沒人吃。 宋文說,來呀,我有事要問你。 小堂猶豫了一下,還是尾隨著他們走進了化工廠的邊門。他們經過倉庫,向宿舍區走去。小堂始終和宋文他們保持著一米左右的距離。小堂一路走一路問,找我干什么?那天廠里放電影,我讓你們帶我進去,你們不理我,現在找我干什么?小北京回過頭皺著眉頭,說,啰唆什么?你是婦女呀?有事就是有事,沒事找你干什么!小堂站住了,他看著宋文把自行車放進了車棚,小堂抬頭看了看車棚上方的三層樓樓房,那就是化工廠的宿舍,小堂知道宋文家住二樓,小北京就住一樓。小堂想起宋文家的那臺電視機,不知道白天有沒有節目,他就提示性地說,宋文,去你家玩吧。宋文鎖好了自行車,將帶有金魚形墜子的自行車鑰匙攤在手上,轉了一下,然后他對小堂說,跟我們來。 宿舍樓里光線很暗,樓梯上堆滿了各家的雜物。小堂把碗放在誰家的紙箱上,空著手跟宋文他們往樓上走。他們走過了二樓,小堂說,不對,你們去哪里?宋文說,去我們司令部,司令部在三樓。小堂一下就愣在樓梯上了,你們也有司令部了?我怎么不知道呢?小北京回過頭瞪著他,說,你別裝蒜,我們早就有司令部,你是來過的。小堂這下明白了,他知道小北京指的是一間廢棄的廁所,那間廁所下水道壞了,被宿舍里的人封起來,當了儲藏間,去年有一天宋文在雜貨店買了六把拖把,小堂正好路過那里,是他幫宋文把其中三把拖把送到那間舊廁所去的。 小堂是被宋文推進舊廁所里面的,這一瞬間他后悔了,他知道上當了,可后悔有什么用?他看見儲藏間里有五六個男孩等在那里,他們是在等著宋文和小北京,不,小堂其實已經意識到他們是在等他,他看見了墻上用墨水寫的標語:叛徒沈小堂公審大會。沈小堂這三個字就像街上布告欄里的殺人犯的名字,被誰用紅墨水打了個叉叉。小堂發出了一聲狂叫,他拼命想掙脫宋文的兩只手,但里面的化工廠的孩子一擁而上,有個戴眼鏡的孩子把一團線塞進了小堂的嘴里。小堂的眼淚一下就涌了出來,他不知道這件事情發生的前因后果,驚慌之中他只是一遍遍地尖叫著,你們弄錯了,我不是叛徒!小堂知道他們聽不清自己的聲音,但他還是尖叫著,你們別胡鬧,我不是叛徒! 是宋文把小堂嘴里的線團掏出來的,宋文對他的人說,我們要聽他坦白,不能堵他的嘴。宋文又對小堂說,你給我放老實點,你要是再敢亂叫亂喊的,我就用樟腦丸塞你的嘴。宋文從一只塑料袋里拿出幾顆樟腦,讓小堂看,他說,你是知道的,吃下樟腦丸你就變成一個白癡了,你說,你還叫不叫了?小堂大口地喘著粗氣,他說,我不叫了,可你們不能冤枉人,為什么把我當叛徒?為什么開我的公審大會?你們先要向我說清楚。 宋文向其他男孩看了看,表示審問開始了。宋文清了清喉嚨,說,坦白從寬,抗拒從嚴,你要老實交代,第一個問題,昨天一天你去哪里了? 小堂說,我去我姑媽家了。夜里就住在她家。你們管得太寬了,我不能去我姑媽家嗎? 你還嘴犟?小北京幾乎是撲過來,用左手點著小堂襯衣的口袋,他說,這是什么?掏出來給大家看,掏出來就真相大白了,什么姑媽不姑媽的,你是跑到葵花里去告密了! 旁邊有人搶先替小堂掏出了那張硬紙板,是千勇手寫的葵花里的通行證。那個男孩怪腔怪調地念著:葵花里通行證。有效期一九七四年八月。過期失效。小堂這時有點明白他的處境了,小堂又大叫起來,是他要給我的,不是我向他要的。 宋文說,那不說明什么問題,你有葵花里的通行證,就證明你當了叛徒。證據確在(鑿),你還狡辯什么,你還想富于(負隅)頑抗? 小堂一急眼淚又不聽話地流了出來,他說,什么呀?你們連什么是叛徒都弄不清楚,還在公審叛徒呢。我不是你們一伙的,你們從來不跟我一起玩,我怎么是你們的叛徒呢?你們這是亂扣帽子。 宋文無疑對小堂的抗辯是有準備的,他說,我就知道你會這樣洗清自己的罪名,你說你不是我們的人,那我問你,你住在化工廠隔壁不會錯吧?葵花里離你家有三百多米呢,你去投靠他們,就是對我們司令部的出賣,出賣就是叛徒! 小堂不停地搖頭,他說,你說什么呀,我怎么出賣你們了?你們從來不答理我,你們整天干什么我一點也不知道,怎么出賣你們?我沒有你們的情報呀。 小北京站在一邊怒視著小堂說,還在裝蒜,你怎么沒有情報?天天在廠門口東張西望的,不是刺探情報是干什么?我問你,你有沒有把我們司令部的名單交給千勇? 小堂的眼淚止不住地流出來,他說,什么名單?我根本不知道你們有多少人,你們化工廠的人都不愛答理我呀。 宋文說,我們不答理你,你就可以當叛徒了?嘿,你當叛徒倒當出個理由了。我看你就是對我們化工廠司令部懷恨在心,所以當了叛徒,對不對? 小堂先是點頭,很快他意識到不該這么誠實地對待宋文的審問,于是他又搖頭,他說,反正我不是叛徒,我從來不是你們這一幫的,我也不是千勇他們那一幫的,我怎么會是叛徒? 宋文似乎對小堂的這番辯解很感興趣,他瞪著小堂,你說什么?你不是我們這一幫的,你又不是千勇他們的人,那你是哪一幫的? 小堂遲疑了一會兒,他的腦袋痛苦地垂下來,輕聲而堅決地說,我是獨立縱隊的。 廢棄的廁所里頓時騷動起來,所有的男孩都對小堂的供詞表現出某種好奇和熱情,小北京過來托著小堂的下巴說,你說你是獨立縱隊的?快說,你有幾個人?都是誰在你的獨立縱隊里? 小堂沉默著,他不想回答。小堂這時不再哭了,勇氣和豪情突然趕走了心中的恐懼,獨立縱隊——對這個番號的熱愛使小堂的眼中掠過一道明亮的光芒,他抹抹額頭上的汗,又撩起襯衣擦干了眼睛,看著化工廠的孩子一個個圍過來,小堂猛地大叫一聲,你們都是笨蛋,獨立縱隊只有一個人,就是我一個人! 小堂為他的突如其來的勇氣付出了代價,宋文他們先是愣怔著,很快他們被小堂激怒了,他們認為小堂在耍弄他們。小北京說,揍他,這個叛徒,膽敢耍弄我們,狠狠地揍他!不知是誰的聲音在小堂的身后一遍遍地重復著:嚴刑拷打,嚴刑拷打!小堂轉過臉想尋找那個聲音的來源,可是宋文一把揪住了他的頭發,宋文的表情很嚴峻,他說,快招,你的獨立縱隊到底有多少人?你不老實我就把你吊起來了!小堂的腦袋在宋文的手中沉浮,小堂說,你別抓我頭發,你抓我頭發也一樣,我就一個人,一個人也可以成立獨立縱隊,你們懂不懂?宋文這時猛地松開了手,將小堂撞到墻上,他拍了拍手上的頭屑,說,拿繩子來,把這個叛徒吊起來! 他們將小堂懸吊在橫跨空中的水管上。小堂的腳一開始還蹬踢著,一開始他覺得身子的墜落使他疼痛難忍,漸漸地就覺得他是在向屋頂上浮升了,他看見化工廠的男孩們圍著他嚷嚷著,揮舞著手臂、鞋底,還有拖把。在半空中小堂的恐懼感奇異地消失了,他聽不見他們的聲音了,耳邊涌動的是一種類似風吹紅旗的聲音。他看見了那面紅旗,他看見了紅旗下排列整齊的隊伍,是他的隊伍。他看見一條巨大的橫幅,橫幅上寫著威風凜凜的四個大字:獨立縱隊。小堂在這個瞬間清晰地重溫了中午午睡時的夢境,這是他的獨立縱隊。這就是他的隊伍。這就是他的人馬。小堂熱淚盈眶。小堂的臉俯向他的隊伍,露出了狂喜的笑容。小堂被縛的身子開始在男孩們的頭頂上向上騰躍,宋文他們有點驚愕地仰望著小堂,他們注意到他的手臂,主要是他的手臂在繩索中掙扎上升,一次次地揮舉。小北京叫起來,他要喊口號,快把他的嘴堵住! 他們從拖把上拽下了一些布條,他們手忙腳亂地用布條往小堂的嘴里塞,但是小堂的歡呼聲已經噴薄而出,小堂的歡呼聲已經尖厲而響亮地在廢棄的廁所里回蕩起來:獨立縱隊成立啦,縱隊成立啦,成立啦…… +10我喜歡
四個男人和一個盒子〔美國〕 巴納德他們帶著的盒子里裝著一個奇怪的承諾,而只有這個承諾讓他們在這致命的雨林里保持前進……四個憔悴不堪的男人從原始的森林走來,他們就像人類在睡眠中走路般地走著,又好像有一個監工拿著長鞭在驅策他們一樣,忍耐力已經到達極限了。他們的胡子纏結在一起,皮膚上都是潰爛的傷口,還有水蛭吸他們的血。他們彼此憎恨,那是一種被責任和無止盡的森林所限制的恨。隨著時間的過去,他們更恨那個盒子。然而,他們還是小心地帶著它,就好像它是圣經里諾亞的方舟一樣,而他們的上帝是個嫉妒的上帝。 “我們必須把馬葛拉夫的東西帶到目的地,”他們無奈地說。 “他是個好人,我們向他保證過。” 對于到達終點后的獎賞他們沒說什么,但每個人都在心里念著想著。他們跟著馬葛拉夫到這個綠色的地獄來是因為他事先付了很多錢給他們。現在他死了,他們卻還活著。死亡擊倒了他——一些急性的熱帶傳染病結束了他的地質學狂熱。如果馬葛拉夫要他們帶的是黃金,他們對整件事會覺得較有頭緒。但馬葛拉夫曾經笑著對他們說:“科學上已經發現有些物質比黃金還有價值。” 本來他們認為馬葛拉夫已經失敗了,他在森林里找到的只有死亡。然而事情又似乎不是如此,他交給他們帶回去的盒子頗重,這個盒子是他自己做的,質地很粗糙。當他知道自己已 經注定要死時,他把盒子包好封住,里面裝著只有這個科學家自己知道的秘密。 “這個盒子必須靠你們四個人合力才能搬回去——每次兩個人,”馬葛拉夫這樣告訴他們。 “我們一共是四個人,”巴利說,他是個學生。 “你們必須輪流,”馬葛拉夫指示說:“我要你們每個人答應我隨身帶著它,直到安全送達為止。你們可以在盒蓋上找到地址,如果你們能把它送到海邊我的朋友麥當勞教授那兒,那你們所得到的將比黃金還有價值。你們不會失敗吧?我可以向你們保證你們一定會被獎賞的。” 他們答應了,因為他是個垂死的人,而且他們尊敬他。有很多次,當森林里無止盡的單調沉悶快要吞蝕他們的時候,就是他的人格把他們團結在一起,否則,他們可能已經無法避免的吵起來了。然后,馬葛拉夫對他們笑一笑就死了。他安靜地死去,就像他做所有事一樣。這個老科學家用一種模糊神奇的力量把他們結合在一起。他們把他葬在森林的深處,脫下帽子向他致敬,巴利念了些葬禮時該說的懷念的話。當泥塊掉進墓穴時,整個森林顯得更大更具有威脅性了,每個人都覺得自己變得矮小許多。一種恐怖的孤寂、對同伴的懷疑隨著馬葛拉夫的去世吞蝕了大家,每個人都害怕自己會像他一樣死在無人知的森林里。他們是一個很奇特的組合:巴利是個戴眼鏡的學生,麥卡第則是個高大的愛爾蘭廚師;強生本來是個落魄的無業游民,馬葛拉夫在一個河邊的酒店遇到他,并慫恿他跟自己到森林里去;還有吉米。賽克斯,他是個水手,老是談論他的家鄉但從來不回去。賽克斯有羅盤和地圖,當他們停下來休息的時候,他總會拿出來仔細研究一番。他會用一根短而粗的手指指著地圖說,“那就是我們必須去的地方。” 地圖上看起來似乎很近……叢林變得更寬廣了。他們很想念馬葛拉夫,以前他總是能在不可思議的混亂危險中找到繼續前進的理由;而現在,他沒有辦法再用他的樂觀主義來鼓舞他們了,雖然他以前總能證明他的理論是對的。起初,他們還能互相交談,聲音對他們而言是很重要的……。很快地,交談的內容只剩下對他們所帶的盒子的詛咒,因為他們必須吃力地抬著它穿過重重森林……。然后,沉寂吞蝕了每個人;最后是比沉寂更糟糟糕的事。就像一個干渴的人在英芬諾(注)會渴望喝水一樣,強生盼望回到那河邊的酒店去。他變得神經兮兮,左顧右盼地想看到任何不同的東西。麥卡第的臉則變得愈來愈深沉郁悶;他不停地重復:“我要走自己的路,我不要再帶著這個東西走了,我想我真的有膽量這樣做。” 然后,他會用一種深沉,算計的眼光投向賽克斯緊握著的地圖。至于賽克斯,他對這像高墻一般,會使人陷在里面的叢林產生了一種無以名狀的恐懼。他要海,他想看到地平線。睡覺時,他常喃喃自語;白天,他則詛咒那隱藏在叢林沉處的死亡和那些等待機會要侵襲疏忽者的昆蟲、蜥蜴等。他念著他家,又說他幾年來一直想找機會回家看他太太和孩子——而現在卻永遠回不去了。學生巴利很少說話,但有個女孩一直盤繞在他的腦海。他常常躺著卻睡不著,一方面是因為昆蟲的騷擾,一方面則為那似模糊似清楚,時遠時近的面容而苦。每次想到那女孩一定會聯想到那在春天時變綠,秋天變黃的校園,還有每天都去的操場、教室、圖畫館;還有那舞會、月光下的散步,和最后一天含淚的道別。有時,他們其中一人會祈禱——用一種喊叫的方式,其他人聽來還以為是詛咒;上帝創造了這個可怕的叢林,這些怪異的樹和花,它們是那么的巨大以至于人好像變成侏儒了。然而,人是永遠無法戰勝自然的,所以只好屈服。即使當馬葛拉夫跟他們在一起時,他們之間也還常有口角和爭執,但他的人格和他的理由——最后也變成他們的理由——總能平息這些爭吵。現在,剩下的只有馬葛拉夫的盒子,他們的力氣愈來愈小,盒子似乎愈來愈重。當其他事情已經變成不太真實時,它的重量卻似乎更真實。他們的心里反抗這一切,這盒子的重量卻把他們的身體結合在一起;當他們想分開時,它把他們鎖在一起。一次又一次的輪流已經變成一種例行的機械化的動作,使他們忘了要分開;如果只有兩個人的話,很可能他們已經放棄了。他們恨這個盒子就像犯人恨他們的鐐銬一樣,但他們還是帶著這個盒子就像當初他們承諾馬葛拉夫會做到一樣。除非是交換工作的時候,否則他們總是小心地看著別人以免他們接近這神圣的盒子。突然間,奇跡一般,展開在他們眼前的不再是黑暗的叢林。 “天啊!”賽克斯叫著:“我們做到了!”他拿出地圖,然后湊上自己裂開的嘴唇吻了一下。 “是的,”強生吸了一口氣說。他的眼變得更古怪了,他也停止了與人吵吵鬧鬧。他甚至還在廚師麥卡第的背上拍了一下,然后兩人用一種奇怪的,歇斯底里的笑聲大笑起來……當他們再度提起他們的貨物,它似乎變輕了,但只過了一會兒。他們現在變得很虛弱,因為安全在望而任務又已達成。最后,他們還是提著它走上一條街,許多土著和一些其他的人都瞪著他們看。他們四個只能拖著疲累的身子蹣跚而行。他們所要的只求能把它送到,而現在他們做到了。然后,當他們打聽麥當勞教授的下落時,有一股榮譽感從他們的心中升起,那是一種分享一件東西的榮耀。最后,他們找到了那穿著皺巴巴的白西裝,已經退休了的教授。休息過后,麥當勞教授給他們食物吃,然后他們把他們對馬葛拉夫的承諾告訴了他。強生在這時卻說溜了嘴,把有關報酬的事提出來。老人伸出他的手做了一個無可奈何的手勢。 “我什么都沒有,”他說:“除了我的感謝外,我沒有什么可以給你們。馬葛拉夫是我的朋友,他是個有智慧的人,甚至有過之,他是個善良的人。你們守住承諾,做到他所要求的事,我所能做的只有謝謝你們。” 強生嘲弄地看著他。 “在盒子里,”他嘶啞地說。 “盒子,”塞克斯饑渴地回應道。 “現在——你們盡顧著談話,”麥卡第說。“打開它,”他們要求。他們合力把它搬過來,一層又一層的撬開。麥卡第開始詛咒。 “那些重量,我們吃力的搬運……”他抱怨,強生說:“都是木頭,這是開什么玩笑!”但賽克斯說:“有東西在里面,我聽到它嘎嘎響。我們走路時聽到的。看,你們忽略它了。” 他們全都挨過來,心跳都加快了。他們想到那些科學家挖出來,不計代價工作要找出來的物質;他們瞪著老人把那些松松的石塊拿在手上,然后又把它們丟下去。 “沒有價值,”他說,并疑惑地想知道到底馬葛拉夫葫蘆里賣的是什么約。 “沒有價值,”賽克斯呆呆地說。然后廚師麥卡第爆發了。 “我總認為那家伙是瘋子。竟然告訴我們盒子里有比黃金更有價值的東西。” “不,”巴利很快地說:“我確切記得他是這樣說的:'如果你們把它安全送到我的朋友麥當勞教授那里的話,你們有的是比黃金更有價值的東西。'” “所以呢?”麥卡第大吼。 “對呀,所以呢?”吉米賽克斯回應道:“我自己也可以搬動一些黃澄澄的金子啊!”強生用舌頭舔了舔他的干唇。巴利看著他們所有人:高大的愛爾蘭廚師麥卡第;有一天可能會回家的水手賽克斯;還有河邊的無業游民強生。然后,他想到那在春天時綠油油的校園,還有那在等待著他的女孩。他又想到他們剛剛逃出來的叢林——那折磨人的綠森林,許多人獨自流浪在內,現在都變成了一堆白骨;然后他又想到隨之而來的結果,因為他們聽了馬葛拉夫的話,為了信守對他的承諾,只好團結在一起通過險惡的叢林,四周男人團結起來就只為了這個簡單的理由。而這就是馬葛拉夫送給他們的禮物啊!這就是馬葛拉夫所謂的報酬。 “他說我們會得到報酬的。” 強生哀聲抱怨道。 “我親耳聽到他這樣說的,而現在,什么都沒有!我們從中得到了什么?”巴利很快地轉向他。 “我們的生命!”他說:“那就是我們所得到的——我們的生命——那才是最有價值的。他救了我們的命。” 譯注Inferno,“地獄”之意,此指但丁“神曲”中第一部“地獄篇”(TheInfer-no)的情境。 +10我喜歡
限會員,要發表迴響,請先登入




