英國18世紀詩人威廉華茲華斯(william Wordsworth 1770 - 1850): 露西
2022/06/20 01:12
瀏覽504
迴響0
推薦44
引用0
詩人和詩人Samuel Coleridge 合著的《抒情歌謠集》啟開英國文學浪漫主義的第一頁。他的詩歌描寫大自然美景,探討生離死別,73歲時成為英國的桂冠詩人。
*
她住在人跡罕至之處
鴿子泉之旁,沒人讚美
少人愛她。
青苔石旁一朵紫羅蘭
難得引人注目!
燦美如一顆星,獨自
在天空閃亮。
露西生時不為人所知
死時也少人能知
她在墳墓裡,啊,對我
一切變成異樣!
*
我旅遊在陌生人中
在遙遠的海外之地
英格蘭!不到那時
我不知我多麼愛妳。
那憂傷的夢,過去了!
我不再第二次離開妳
我對妳的愛
似乎越來越深。
在妳的群山中
我感到我嚮往的快樂
我至愛的她
在爐邊轉動紡車。
妳顯現的清晨
妳隱藏的夜晚
是露西玩耍的村舍
妳青青的草原
也是露西最後的眺望。
自訂分類:英美詩歌選譯
上一則: 英國18世紀詩人威廉華滋華斯(William Wordsworth 1770 - 1850):我們是七個下一則: 英國現代詩人勞倫斯(D. H. Lawrence 1885 - 1930): 聖幕
你可能會有興趣的文章: