西班牙現代詩人安荷兒 龔扎勒(Angel Gonzal 1925 - 2008): 葬曲
2021/09/03 03:19
瀏覽651
迴響0
推薦32
引用0
詩人在大學研讀法律學和新聞學,後在報刊當音樂評論。移民到美國後在新墨西哥大學教授西i班牙文學。他的詩歌在輕快幽默的裝飾下表現人生的苦澀和幻滅。
第一支小提琴拉出哭聲的
最高音好像絲柏樹上的
夜鶯。
好像蝴蝶
中提琴難得打擾空氣的
休憩。
另一支小提琴挨近地
橫過大提琴
好像記憶中留在蜥蜴的
尾巴兩個綠點間的光。
黑色鋼琴
半開的棺木:
誰在那裡奄奄一息?
幾乎靜默中
拉弓緩緩地在樂器上
劃了十字。
哀悼的鋼琴家
你停下你的手指
於莊嚴,緩慢,深切的樂句:
我們都在感情上為你伴奏。
自訂分類:西班牙詩歌選譯
上一則: 西班牙現代詩人安荷兒 龔扎勒(Angel Gonzal 1925 - 2008): 十月時下一則: 西班牙現代詩人路易士 塞努達(Luis Cernuda 1902 - 1963):忘鄉所在
你可能會有興趣的文章:


















