羅馬尼亞現代詩人魯齊安 布拉噶(Lucian Blaga 1895 - 1961) : 冷秋
2016/09/28 02:19
瀏覽624
迴響0
推薦40
引用0

詩人是哲學家兼戲劇家,大學教授和外交官。他的詩作8本,戲劇8本,還有無數的哲學論著。他的詩歌讓人沈湎於小村莊的自然環境,或已逝過去的年代裡的美感。
果園把自己裹在睡鄉裡--
我從矮樹叢的眉毛收集淚珠:
螢火蟲。
月亮
從雲層的藤蔓
生長。
我的夜伸出秋天的手給你,
從淺綠的螢光
我在心裡收集你明亮的微笑。
你的嘴唇,凍住的一粒葡萄。
月亮細薄的邊緣
--要是我能吻得到--
我將感到你雙唇的寒冷。
你近在我身旁。
夜擺動著眼瞼。
自訂分類:中歐國家詩歌選譯
上一則: 羅馬尼亞現代詩人魯齊安布拉噶 ( Lucian Blaga 1895 - 1961):秋天的落日下一則: 塞爾維亞現代詩人維斯克 波帕(Vasko Popa 1922 - 1991):呵欠的呵欠 (外一首)
你可能會有興趣的文章:



















