捷克現代詩人丹尼爾 斯姆寇(S. Daniel Simko 1959 - ):到來
2016/09/16 03:39
瀏覽546
迴響1
推薦49
引用0

詩人在1968年的“布拉格之春”的政治事件發生時,移民到美國,住在紐約工作,寫詩歌,做翻譯。
潮溼的石板屋頂。鴿子。光輝。
人行道上一片葉子。
陰影滑溜在石子間。
當妳從巴黎到來
已是黃昏,
妳一頭鬆散的黑髮
步出柴油汽車時
煙霧上升來。
我幾乎總是
變成那裊裊煙霧,
變成玻璃屋頂上的鴿子。
或者我醒來
妳帶著黑色有星光閃閃的
披肩到來。
自訂分類:中歐國家詩歌選譯
上一則: 塞爾維亞現代詩人維斯克 波帕(Vasko Popa 1922 - 1991):呵欠的呵欠 (外一首)下一則: 捷克現代詩人安東甯 巴吐塞克(Antonin Bartusek 1921 - 1974):情歌(外一首)
你可能會有興趣的文章:
迴響(1) :
1樓. 房v2019/07/12 14:36感謝分享!中和區鑽石借款


















