Contents ...
udn網路城邦
法國現代詩人保羅 梵樂希(Paul Valery 1871 - 1945):海倫 (外加一首)
2016/03/25 03:11
瀏覽593
迴響0
推薦26
引用0

*海倫 (Helen)

啊,蒼天,就是我從洞穴出來

聽海浪在海邊撲拍

看帆船在黎明的光輝中

蕩著金漿,自黑暗划來。

我孤單的手臂召喚王子們回來,

我的指尖撫摸過他們海鹹的鬍鬚

我哭泣過。       他們歌詠比劍的英勇

他們的船舟匆匆離開著名的海港。

我聽到大軍的號角和深海中的

海螺呼叫合著浪花的節拍

水夫的歌聲鎮住風景

船艏高偉的諸神雕像的

古老微笑浮現在飛濺的浪花中

且向我伸出雕塑的,放肆的手臂。


* 海倫 (Helen): 荷馬史詩《奧德賽》一書中引起特洛伊戰爭的斯巴達王后。

友善森林

我們想著一些純純的東西,

肩並肩,沿著小徑,

我們手拉手

默默不語。。。在黑暗的花間。

我們像訂婚的一對

單獨地,在田野的綠色夜裡

享用仙境美菓

月亮友善得發狂。

而後我們躺在青苔上死去,

遠遠的,全然地孤獨,在輕聲細語的

友善林中柔軟的陰影里;

在我們之上,無垠的光輝里

我們發現自己在哭泣

喔,我親愛的沈默伴友!

有誰推薦more
全站分類:創作 詩詞
自訂分類:法國詩歌選譯
發表迴響

會員登入