在水一方
2012/03/25 12:50
瀏覽4,385
迴響0
推薦414
引用0
<在水一方>
前言:與失聯三十載之摯友,復得音訊,喜極作此詞。
憶別時,正年少。分離如昨,一世(註)彈指間。
千里傳音問。原來,伊人在水一方。
別時容易,相見難。
相見難,不在山、不在水,只在有心無心間。
料得(註);君許(註)我箇「渡海重逢」。這底是,真友情。
杜鵑殷勤,三月天。紅妝粉面(註),漾春華。花香傳語百家詩。
踏鐵馬,歌千章(註),仰春陽。待孟夏(註);香楓迎紫薇,再聚首。
往事千端!衷有千千語。到時;共看明月應謝天。
註記:1.一世:三十年為一世。
2.料得:意謂”沒有想到”的意思。
3.許:意謂”給一個承諾”。
4. 紅妝粉面:意指桃紅色及嫩粉色的杜鵑花綻放滿園。
5.千章:意謂樹木之繁多,.章:指棵或株。
6..孟夏:夏季的第一個月。
後記:
1.此詞採”借景抒懷”筆法。得知摯友將訪,以杜鵑的盛開表達心之喜悅。並用植物在春夏成長的變化(春杜鵑,夏紫薇) 。表現時間的流動及內心對"重逢"的期待。2.吾與摯友,現各自擁美滿家庭。為此感恩﹗