



愛是恆久忍耐、又有恩慈.愛是不嫉妒.愛是不自誇.不張狂.
不作害羞的事.不求自己的益處.不輕易發怒.不計算人的惡.
不喜歡不義.只喜歡真理.
凡事包容.凡事相信.凡事盼望.凡事忍耐。
愛是永不止息.
Love suffers long and is kind; love does not envy; love does not parade itself, is not puffed up;
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂;
Does not behave rudely, does not seek its own, is not provoked, thinks no evil;
不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,
Does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth;
不喜欢不义,只喜欢真理;
Bears all things, believe that things, hopes all things, endures all things.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
Love never fails.
爱是永不止息。
《哥林多前書》(希臘語:ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄),又譯《格林多前書》,全名是《保羅達哥林多人前書》,是聖經全書第46本書,也是使徒保羅為哥林多人所寫的第二封書信[,收錄在新約聖經的保羅書信集當中,第一封先前的信已散佚。哥林多是「一個醜聲遠播、奢華淫逸的城市,是東西方罪惡的淵藪」。哥林多位於伯羅奔尼撒半島和希臘大陸之間的狹窄地峽,俯瞰通往大陸的要道。在使徒保羅的日子,該城的人口約有40萬,僅次於當時的羅馬、亞歷山大和敘利亞的安提阿。哥林多東臨愛琴海,西瀕科林斯灣與伊奧尼亞海。故此哥林多這個亞該亞行省的首府,連同它兩個港口──堅革哩和萊凱阿姆──在商業上居於極重要的位置。它也是希臘的學術中心。有人評論説:「哥林多的富庶名滿天下,居民的邪惡荒淫也同樣臭名遠播。」當地舉行衆多的異教儀式,其中之一是崇拜阿佛洛狄忒(相當於羅馬女神維納斯)。好色淫蕩是哥林多人的崇拜所導致的副産品之一。
書中討論教會中屬靈的與道德的許多難處,顯示教會在一個墮落的異教社會中所面對的挑戰,使徒對此提出了「神的標準」與神審判的真實性,指示基督徒行為準則的最高層面是「凡事為榮耀神而作」(10:31)。本書討論的問題相當複雜,但作者卻處理的很有條理。其中有關主的晚餐與復活的真理,是新約討論最詳細者,十三章的
「愛之歌」尤稱動人。http://youtu.be/U8F_WQdrpOo
The First Epistle to the Corinthians (Ancient Greek: Α΄ Επιστολή προς Κορινθίους), often referred to as First Corinthians (and written as 1 Corinthians), is the seventh book of the canonical New Testament of the Christian Bible. Paul the Apostle and "Sosthenes our brother" wrote this epistle to "the church of God which is at Corinth", in Greece.[1Cor.1:1–2]
This epistle contains some well-known phrases, including (depending on the translation) "all things to all men" (9:22), "without love, I am nothing" (13:2), "through a glass, darkly" (13:12), and "when I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child" (13:11).





