置頂精選
紅杏出牆
2014/12/16 14:04
瀏覽516
迴響0
推薦1
引用0
春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。”
典故出自宋代葉紹翁的詩“滿園春色關不住,一枝紅杏出牆來”。原意是贊頌春光美麗,後人專指“有夫”之婦有了婚外戀。 形容春意盎然。語出宋˙葉紹翁˙遊小園不值詩:春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。後比喻婦女偷情、不守婦道。如:她整天獨守空閨,寂寞難奈,終於做出紅杏出牆的醜事來。
就是寫詩的人!有一次經過一個花園時!看到的景象。寫下來的詩!看到他們隔壁的花園很美麗,隔壁的牆垣很高,滿園的春色,突然牆的上方長出一支紅杏花出來。原本詩人沒有別的意思。但現今被改寫成,形容女性出牆,可能他把花園形容成自己的家,紅杏花比喻成,妻子。
“紅杏出牆”的原由
從前有個叫紅杏的女人,結婚後相公進京趕考一年回來,對她來說已經不能讓她心跳了,她相公每天很早就睡了,也正是因爲這個原因,她才能常常在夜晚來臨的時候去爬牆,去和早就在牆那邊的王二見面——直到她再也爬不動爲止——那年是六十歲。
後來在她七十歲的時候,她鼓足勇氣,把這個事情告訴了她相公。他沒有生氣,反而寫了一首詩——滿園春色關不住,一枝紅杏出牆來。再後來,她的故事就流傳了下去。
遊園不值 葉紹翁
應憐屐齒印蒼苔, 小扣柴扉久不開。
春色滿園關不住。 一枝紅杏出牆來。
其實這個典故原意並非貶義,而是歌頌蓬勃而發的春意的,
古香古色的牆瓦橫在頂頭,白色牆壁映襯著初綻的紅杏,畫面內容簡潔,筆墨不多,但已經充分交待了環境--古園,和主旨--春醒。
你可能會有興趣的文章: