Contents ...
udn網路城邦
2战德国国防军军歌:《艾瑞卡》
2014/02/07 00:46
瀏覽475
迴響0
推薦1
引用0

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

http://youtu.be/Qwkv3QivvLY

 

小小的花兒開在荒野上簡介:艾瑞卡(Erika),是德國一種小花的名字,此曲由德國作曲家Herms Niel1939創作。原本是一首帶有女性色彩的軍歌,沒想到卻深受當時德國國防軍­(wehrmacht)海陸空軍的喜愛,是當時傳唱最多的軍歌之一。這首歌之所以當時­深受歡迎,一個重要原因也許是它的詞曲沒有政治色彩。 《艾瑞卡》

 

Und das hei?t: Erika.

她的名字叫做艾瑞卡

Heis von hunderttausend kleinen Bienelein

成千上萬個小小的蜜蜂

Wird umschw?rmt Erika.

競相飛向那艾瑞卡

Denn ihr Herz ist voller Sü?igkeit,

只因花芯中飽含著甜蜜

Zarter Duft entstr?mt dem Blumenkleid

花瓣上散發著迷人的芬芳

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

小小的花兒開在荒野上

Und das hei?t: Erika.

她的名字叫做艾瑞卡

 

2.

In der Heimat wohnt ein kleines M?gdelein

在我的故鄉住著可愛的少女

Und das hei?t: Erika.

她的名字叫做艾瑞卡

Dieses M?del ist mein treues Sch?tzelein

那是我最親愛的人兒

Und mein Glück, Erika.

她帶給我幸運,艾瑞卡

Wenn das Heidekraut rot-lila blüht,

當紫紅色的石楠花盛開的時候

Singe ich zum Gru? ihr dieses Lied.

請傳去我的這首歌兒

Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein

小小的花兒開在荒野上

Und das hei?t: Erika.

她的名字叫做艾瑞卡

 

3.

In mein\m Kammerlein blüht auch ein Blümelein

我那小屋邊盛開的小花

Und das hei?t: Erika.

她的名字叫做艾瑞卡

Schon beim ersten Morgengrau\n sowie beim D?mmerschein

無論是拂曉還是黃昏

Schaut\s mich an, Erika.

圍繞著我的是艾瑞卡

Und dann ist es mir, als spr?ch\ es laut:

花叢中傳來細細的聲響

Denkst du auch an deine kleine Braut?

你是不是還記得你那美麗的姑娘?

In der Heimat weint um dich ein M?gdelein

那流淚盼著你歸來的姑娘

Und das hei?t: Erika.

她的名字叫做艾瑞卡

有誰推薦more
全站分類:時事評論 國防軍事
自訂分類:不分類
發表迴響

會員登入