Contents ...
udn網路城邦
詩篇第23篇部分注釋
2013/08/31 08:12
瀏覽786
迴響0
推薦0
引用0

詩篇第23篇部分注釋

取自「天路在線」網站《基督復臨安息日會聖經注釋》

 

介紹:

在詩篇中,最知名、最受人喜愛的詩歌,可能就是詩23篇,並且被全世界公認為「牧者之歌」。這篇詩歌立刻給孩童帶來快樂,給老年人帶來安慰。從不同的角度被稱之為「詩篇裡的珍珠」、「夜鶯詩歌」、「牧羊人唱給他牧者的歌」等。

奥古斯丁注意到這篇詩歌是為受難者而編寫的讚美詩。無庸質疑,比起其他的詩歌,關於這篇詩歌有更多的書籍和文章,圍繞其主題有更多的歌詞和聖樂。對於任何年齡階段的人,這篇讚美詩都有教訓和啟示的價值。

    但是這篇讚美詩並非僅僅是「牧者之歌」,因為它不僅只描繪溫柔的牧者引領他的羊群到安息之處,並且被餵養「在青草地上」「在可安歇的水邊」,保護它們免受野獸的威脅,而且也描繪慷慨東道主以豐盛的食物和十分的關懷,恩待他的客人。

    這篇詩歌結束時,表達了對耶和華絕對的信賴,相信祂深情厚意地引導祂的孩子走完這個人生,款待祂如同祂的客人,一直到他的終點。

    本篇讚美詩可以分為三個段落。前兩段(第13節和第4節)描述深情厚意的引導和保護;第三段(第56節)描述東道主的熱情款待。

    23篇絲毫沒有民族主義的觀念,而是一篇面向全世界的呼籲。大衛在崎嶇的猶大(古代羅馬所統治的巴勒斯坦南部)峻嶺中的牧羊生涯,以及後來成為首都王家宮院富有的東道主的經歷,使他貼切地寫出這篇最甜蜜的神聖抒情詩。

    至於本篇讚美詩的序詞,見《教育論》17;《歷代願望》52;《先祖與先知》37

 

231 

  我的牧者。把耶和華描寫為牧者,把祂的民眾描寫為羊,這在經文裡是一種常用的表達方式。最早描述上帝的形象是在創4815,被譯為「一生牧養我直到今日的上帝」,被直譯是「我的牧者」(見創49:24)。

    在詩篇(7852801119176)中,在先知書(賽4011;結34;彌714)中,在新約(路1537;約10118211517;來1320;彼前225;彼前54)中,也可以找到這樣的表述。

    為了明白並且領會這種想像力當中的美妙含義,必須瞭解猶太曠野的惡劣環境,以及牧者和羊群之間的親密關係,特別是在他們長期相互依偎的孤單時光中生發的憐愛之情。

  我必不至缺乏。表達對上帝的絕對信賴。這一節是這篇詩歌的要旨。 

 

232 

  青草地。直譯是「生長新鮮青草的牧場」。

  可安歇的水邊。水旁的歇息之處,如江河岸邊或湖畔井旁。這是怎樣一個上帝施恩的場面啊!(見《先祖與先知》34)好牧人領他的羊群到「可安歇的水邊」,使他們作好在空曠道路長途跋涉的準備。上帝賜給人休息的時間,以便使他們有能力更好地應對繁瑣的日常事務。 

 

233 

  甦醒。希伯來語是shub。(見詩197的注釋)

  靈魂。希伯來語是nephesh。(見詩321610的注釋)

  義路。熟知猶大曠野坎坷地形的人能領悟到,在被深深的乾谷切斷的高地行走時,若沒有找到正路,是很容易浪費時間,也易遭遇可怕的風險的。如果我們准許,上帝總是會引導我們走正確的路途,儘管有時路似乎不好走。

  為自己的名。上帝的引導,是向人啟示祂的品性。(見出3319;見詩313的注釋) 

 

234

  死蔭。希伯來語是salmaweth,根據通用的詞源學,sel是「影子」,maweth是「死亡」。這兩個詞語在舊約經文中是很常用的詞語。sel被用49次,其中45次被譯為「影子」,maweth出現157次,其中128次被譯為「死亡」。

    有些現代學者們把salmaweth的詞源,歸宗到亞喀得語詞根salamu,意思是「變黑」,從而把salmaweth譯為「黑暗」,傳統的詞源學有希臘語七十士聖經譯本作為支持。現存的烏加列語文學作品中,這個詞只在一節不引人注目的段落中出現了一次。約翰本仁在他深受讀者歡迎的著作《天路歷程》中,將此詞釋義為「死蔭」。

  祢與我同在。這就足夠了,基督徒不需要別的,只需要有上帝與自己同在的意識。「只有祢,只有祢,在地上只有祢」。

  杖。希伯來語是shebet,可以用作牧羊人的杖或竿,(利2732)或管教者的杖,(撒下714;箴1324)或統治者的權杖(創49:10;賽14:5)。有時也用指武器,(撒下2321)也許在(詩234)中也是如此功用,竿被用作驅趕侵入草場之貪婪野獸的武器。

  竿。希伯來語是mish`eneth,「竿」、「支杖」,例如被用於病人或老人用來支撐身體的拐杖。(出2119;亞84

  安慰。「杖」和「竿」證明牧者在場,時刻準備救援。

  牧者提供休息、復原、滋養、重整、陪伴、護衛、從恐懼當中得拯救、安慰、保全和戰勝仇敵的一切。除此之外,基督徒還需求什麼?因此詩篇作者想要強調耶和華恩惠的種種證據,並通過慷慨主人的比喻增強其說明力。 

 

235

  擺設筵席。大衛現在把自己描寫為一個客人,在上帝筵席的大廳裡。耶和華並非僅僅是一位牧者,祂是王,祂慷慨擺上筵席招待祂的客人。比較王子結婚的比喻,(太22114)「擺設筵席」這個措辭,是準備一餐的習慣表達法。(見箴92

  我敵人。因為上帝是東道主,所以成群結隊的仇敵為了傷害的目的到跟前來,但是一定終成泡影。

  我的(福)杯滿溢。比較弗320。大衛在這裡主要的思考是主的喜悅之杯。上帝豐豐富富地在杯中倒入祂的憐恤和慈愛,甚至溢出。   

    還有第二個含義,也許是以這種手法描寫物質上興旺的祝福。大衛曾經欣喜過這樣的祝福,他還通過艱難的經歷,體會到繁榮和興旺對於靈性的生命是有威脅的。「最難攜帶的杯子是……充滿到邊緣的杯子」(《服務真詮》14)如果有可能,甚至會更難,那就是「滿溢」的杯子。  

 

236 

  慈愛。物質上和精神上的祝福被描寫為人性化。它們跟隨大衛走完他一生的路。面對人生的世態炎涼和無常變化,在他的言辭中,表現出對上帝引導的完全信賴,並且欣喜快樂地預料上帝未來的引導。

  耶和華的殿中。作為上帝住所的一名客人,(見詩151;比較詩274654;詩844)詩篇作者繼續地肯定。

  永遠。直譯是「直到最後一天」,暗示一直到他生命結束為止。但是相信上帝的孩子,看到不僅在此生有與上帝同在的緣分,而且遙望到未來世界中與上帝永遠的交往。這篇詩歌在無盡的愉快氣氛中結束。
全站分類:知識學習 其他
自訂分類:聖經研究
發表迴響

會員登入