精選
映画のお誘い♪
2007/12/26 21:10
瀏覽308
迴響0
推薦5
引用0

映画のお誘い♪
〈Lesson 4 (Part 4)〉
今日は電話での会話。
友人を映画に誘う会話の練習をするようです。
電話特有の表現を学んでから会話練習開始!
先生: Hello?(もしもし?)
相葉: Hello. This is Hiroki. May I speak to XX?(もしもし、ヒロキだけど、XXさんいますか?)
先生: Speaking. Hi, Hiroki! (私です。こんにちは、ヒロキ!)
相葉: Hi. Let's go to a movie. (映画に行こうよ)
先生: Sure. What movie? (行きましょう! なんていう映画?)
相葉:"ALWAYS." (「ALWAYS」だよ)
先生:Sounds good. Where do you want to meet? (いいですね。どこで待ち合わせしたい?)
相葉: Let's meet (at) Shinagawa station. (品川駅で会おう)
先生:What time? (何時?)
相葉:One o'clock. (1時で)
先生: OK, see you then. (わかった。じゃあね)
相葉:See you. (じゃあねー)
いい感じですね。
実際の電話での会話と同じように、お互いを見ずに練習していましたが、相葉くん、なかなかうまくできていました☆
これで外国の友達ができても大丈夫。かな?
【相葉くんのコメント】
今回は電話での会話のレッスンをしました。
先生のフォローが素晴らしく、何とか会話してる感じになったので
凄く楽しかったですv(o^▽^o)v
次回も頑張ります('∀'●)
【先生のコメント】
スムーズに会話できることが多くなってきましたね。
以前より発信できる情報量も増えています。
練習の成果が出ていますので、あせらず続けていきましょう!
2007 年 12 月 26 日
電影的邀請♪
〈Lesson 4(Part 4) 〉
今天是電話的對話。
似乎邀請電影朋友來做對話的練習。
在電話方面我邀請了學來做今日會話的練習!
老師 : Hello?(在嗎?)
相葉 : Hello. This is Hiroki. May I speak to XX?(嗨。我是弘樹。我可以請XX說話嗎?)
老師 : Speaking. Hi, Hiroki! (是我。您好,弘樹!)
相葉 : Hi. Let's go to a movie. (嗨。我們去看電影吧。)
老師 : Sure. What movie? (確定。要看什麼電影?)
相葉:"ALWAYS." (是「ALWAYS 」喔)
老師:Sounds good. Where do you want to meet? (好啊 !在哪裡碰頭呢?)
相葉 : Let's meet (at) Shinagawa station. (在品川車站見吧)
老師:What time? (幾點?)
相葉:One o'clock. (1 點)
老師 : OK, see you then. (OK,等等見啦。)
相葉:See you. (等等見。)
感覺不錯啊 !
對和實際的電話對話相同的幼年,雖然沒看到雙方而練習,但是相葉君,非常順利呦☆
這樣就算和外國的朋友會話也不要緊。是吧?
【相葉君的評論】
這次做了電話的對話課程。
與老師一起是最佳的狀況,要如何感覺到那樣的感覺
非常快樂 v(o^▽^o)v
下次也要努力 ('∀ '●)
【老師的評論】
能平滑地會話變多了 !
從以前起能發出的努力份量也正增加著。
因為練習出來的成果,所以沒焦躁,所以更要繼續繼續!
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入






