彰化學英文會話 不藏私教學 彰化學英文會話
2016/08/06 00:20
瀏覽31
迴響0
推薦0
引用0
- 電腦學英文軟體 英文單字不用背 電腦學英文軟體
- 學英文影集推薦 -我以為會很難 學英文影集推薦
- 苗栗學英文推薦 分享快速學會的絕招 苗栗學英文推薦
- 希平方 線上學英文網站 -我以為會很難 希平方 線上學英文網站
- 學英文軟體 英文單字不用背 學英文軟體
- 屏東學英文會話 高手原來是這樣學會! 屏東學英文會話
- 宜蘭學英文推薦 愛上學英文原因學 宜蘭學英文推薦
- youtube學英文網站 英文單字不用背 youtube學英文網站
- 台東學英文會話 -優質好口碑 台東學英文會話
- 免費學英文軟體 分享最好的線上學英文 免費學英文軟體
- 電腦學英文軟體 英文單字不用背 電腦學英文軟體
- 學英文影集推薦 -我以為會很難 學英文影集推薦
- 苗栗學英文推薦 分享快速學會的絕招 苗栗學英文推薦
- 希平方 線上學英文網站 -我以為會很難 希平方 線上學英文網站
- 學英文軟體 英文單字不用背 學英文軟體
- 屏東學英文會話 高手原來是這樣學會! 屏東學英文會話
- 宜蘭學英文推薦 愛上學英文原因學 宜蘭學英文推薦
- youtube學英文網站 英文單字不用背 youtube學英文網站
- 台東學英文會話 -優質好口碑 台東學英文會話
- 免費學英文軟體 分享最好的線上學英文 免費學英文軟體
花蓮公所的報到處,但是底下的英文翻譯卻是「newspaper everywhere」,怎麼變成「到處都是報紙?」記者vs民眾:「怪怪的地方?我不電腦學英文軟體曉得耶!」
糗!花蓮鄉公所菜英文台式翻譯鬧笑話
TVBSTVBS – 2015年5月28日 下午4:16
花蓮路牌同一條大學路,卻出現三種翻譯,讓人搞不清楚到底,是不是同一條?
英文翻譯鬧笑話,花蓮鄉公所設置路牌,光是同一條大學路,就有三種翻譯,除了最常見的羅馬拼音,居然出現了直接翻譯法,把大學路的「大」,直接翻譯成Big,「報到處」更翻譯成「newspaper苗栗學英文推薦 everywhere」,到處都是報紙,網友笑著問,到底怎麼了?
學英文推薦雜誌------免費線上學英文網站----英文相關資訊------------
原本路牌都應該是直接用羅馬拼音,但是這個大學路的大,直接翻譯成BIG,好像哪裡怪怪的?
壽豐鄉公所建設科長黃文宗:「我們設置路邊都是以羅馬拼音為主,居民反應沒路牌,我們直接交付廠商製作,所以英文部分沒注學英文推薦網站意到。」
學英文軟體令人疑慮的還有花蓮火車站前的歡迎看板,上頭寫著「花蓮welc希平方 線上學英文網站omes you」。
民眾喻小姐:「welcome to花蓮。」
網友問彰化學英文會話到底怎麼回事?請來英文老師正確解答。
英文老師學英文軟體下載新竹學英文推薦:「那報到處改成reception desk,大學路就音譯就好,講那個譯名。」
台式英文的直譯法,在觀光地區可能讓外國旅客看不懂,也容易鬧出笑話。 8E7991477D36B418
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


