Contents ...
udn網路城邦
張吳記麵餅舖,頂尖蟹殼黃
2009/09/11 23:37
瀏覽13,086
迴響3
推薦22
引用0

話說張吳記麵餅舖』也許知名度並不高,但若談及其前身張小發麵餅舖,那可是間頗負盛名的老店。該店原先棲身在中正紀念堂附近低矮的鐵皮屋,憑藉著蟹殼黃」、「黃橋燒餅」、「紅糟雞麵」等招牌麵餅,一賣就是二十年。

前兩年鐵皮屋拆了,搬家了,店名也改了,但不變的是那傳統古早美味。

ñ 蟹殼黃15,鹹的是蔥花餡,甜的是芝麻糖餡,以自製烤爐碳烤,真是好吃

ñ 黃橋燒餅17,菱形碳烤燒餅,一般稱之為大,味美

ñ 紅糟雞麵()85福州風味,色香味俱全,天冷的時候來上一碗更棒

ñ  自製烤爐,通常燒餅一出爐就被搶光了。


張吳記麵餅舖以自製烤爐碳烤的蟹殼黃,除了層層酥皮香酥可口之外,還多了分咬勁及散發淡淡的碳烤香,風味就是勝過電烤箱烘烤出的燒餅。尤其吃遍了台北的蟹殼黃店家後,更能體會出張吳記的不凡。


ADD台北市寧波東街10(近羅斯福路口)TEL02-2393-3391
有誰推薦more
全站分類:休閒生活 美食
自訂分類:麵食小吃
上一則: (川味)老張牛肉麵店
下一則: 1976,港式粥粉麵點心

限會員,要發表迴響,請先登入
迴響(3) :
3樓. stec
2009/09/13 03:45
油條與果子

台灣的菠蘿麵包是源自日本的菓子麵包稱 meropon(メロンパン)メロン melon 之意

而香港的的據說傳於自俄羅斯,故香港版的波羅包又稱"俄羅斯包"  原始來源不同

只是材料形狀類似罷了,基本為不同的東西。

"不知所謂的山東油條與台灣的不一樣;" 這我需要要說明一下,在山東或是北方

有兩種東西是很容易混淆,就是油條與果子,有些人看到果子也說他是油條

事實上這是不太一樣的,一般果子都比油條來的短小,是香油炸成得,口感

也較油條來的軟,在早期這可用來送禮的,不過現代人物直升活充足,已經

沒有這種習慣了。  不然有的油條會把四條生麵兩端撚在一起,有點類似饊子,

炸好後成橄藍球狀。至於為啥要這麼做?  我也不知?

Stec大,想了許久,不知該如何回應你的留言,只好送你三個字:『吳佩孚』。

貪吃的小可2009/09/13 19:58回覆
2樓. stec
2009/09/12 18:39
廣稱?

 不知為何我總覺得蟹殼黃有啥好吃? 及便是上海小紹興的蟹殼黃我也覺得 到

底魅力在何處? 許是無緣?

那個所謂的黃橋燒餅與坊間的版本形狀差異頗大,現在多是圓的(鹹),長舌狀 (甜),

或是斜角狀,照片這形狀似乎不像是黃橋燒餅,說他是貼爐燒餅也無不可。 但或稱

為大餅? 這可是如何說起? 僅僅一家的稱呼法?還是廣稱? 與認知的大餅似乎兜不

上來~

「不知為何我總覺得臭豆腐有啥好吃?」不知是否有朋友問Stec大這句話?所以說,喜歡吃?討厭吃?這種事關個人口味的問題,實在不值得花時間探討。

至於取名「黃橋燒餅」的疑惑?我與Stec大的看法完全一致。依我個人揣測,店家取名應該是穿鑿附會張冠李戴。『張吳記』的蟹殼黃個頭較一般店家的上海蟹殼黃略大,反而比較像傳聞中的黃橋燒餅,但若店家將主打商品取名黃橋燒餅,大多數人又不知其為何物?如何能吸引顧客上門?

好了,把比較像的黃橋燒餅叫蟹殼黃,剩下的菱形燒餅就改叫黃橋燒餅吧?畢竟兩岸三通後,江蘇省泰興市黃橋鎮名聞遐邇的黃橋燒餅,也逐漸打響名號,現在連台北華漾飯店也賣這種點心。

至於,為何台灣的菠蘿麵包與香港的不太一樣?台灣的燒餅油條為何與山東的有別?這檔子惱人的問題,就交給Stec大去探討了。

又,稱為「大餅」,只是有些熟客懶得記燒餅名稱,簡單的二分法,把個頭大的黃橋燒餅叫「大餅」,把個頭小的蟹殼黃叫「小餅」,如此而已沒啥學問,請Stec大不要想太多。

放輕鬆,好好享受美味人生!

貪吃的小可2009/09/12 23:41回覆
1樓. 馬丁諾
2009/09/12 15:55
張無忌?

赫然發現這諧音, 有趣.

曾經有陣子常吃天然臺, 應該路過這攤子很多次, 台北好吃的蟹殼黃著實難尋, 下回可千萬要試試!

馬丁諾大,你好。我也是因張無忌而記得新店名。這家店現在就在天然台的對面,因許多客人都是電話預訂,想吃剛出爐的燒餅,有時得靠運氣。
貪吃的小可2009/09/12 23:44回覆