Google大神翻譯「赤崁樓」 網友笑翻:分歧次元啦
2018/05/04 09:48
瀏覽142
迴響0
推薦0
引用0
羅語翻譯翻譯社
以下內文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=232013&p=0有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
▲知名古蹟赤崁樓。
▲赤崁樓竟被Google翻成「痴漢塔」。(圖/翻攝自黑貓老師臉書)
Google翻譯幫助了很多不懂外語的網友,固然並非百分之百準確,但最少能梗概懂段落意思,日前有網友想將「赤崁樓」翻成日文,翻出來的文字卻讓網友笑翻,紛紛留言:「日文翻譯就底子是在跟另外一次元的語言對話翻譯」
臉書「黑貓教員」粉絲專頁日前貼出一張Google翻譯的照片,在臉書發文暗示:「是擅長翻譯的朋侪呢!」原來他想將「赤崁樓」翻成日文,不外細心看看照片中的翻譯欄,卻出現「痴漢タワーズ(痴漢塔)」。

生活中間/綜合報道

網友看到都笑翻,紛纭留言:「究竟結果發音很像痴漢樓啊」、「之前翻譯了一個朋友的名字,了局出來是香港炮擊」、「真搞不懂google明明做了一大堆人道化的東西,了局每第二天語翻出來都慘不忍睹,連想猜意思都猜不到」、「原來是癡漢塔啊!我還以為是古蹟呢」、「成功兄的潛伏妙技?」
以下內文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=232013&p=0有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


