古詩改寫
2007/09/13 10:08
瀏覽935
迴響0
推薦7
引用0
原著:新竹壓簷桑四圍,小齋幽敞明朱曦。
晝長吟罷蟬鳴樹,夜深燼落螢入幃。
北窗高臥羲皇侶,指因素稔讀書趣。
讀書之樂樂無窮,瑤琴一曲來薰風。
改寫:
在一個清靜的山谷中,有一棟建築,那就是我的家。
我家並不富麗堂皇,也沒有漂亮的大花園,但環境清新幽美,在我們的房屋旁邊是一大片瀟湘竹林,傳說竹子上的斑點,是古代娥皇、女英的眼淚 , 那竹林一直延伸到屋簷旁,坐在那兒,涼風習習;而矮矮的桑樹錦緞般地圍繞在房屋四周,竹子和桑樹,使得我家冬暖夏涼,綠意盎然。
我最喜歡待在我家的小書房,我為它取了一個名字「陽光小築」,因為那兒總是明亮幽靜,窗外枝頭上的鳥兒也常常唱著歌伴我彈琴,當我讀書讀累或遇到難題時,聽蟬兒恣意地鳴叫「知了,知了」就會豁然開朗,重新振作。到了深夜,燈熄滅了,一隻隻的螢火蟲飛了進來,光芒閃爍,伴我度過寂靜的夜晚。
偶爾,我也帶一卷書,斜躺在北窗下,與古人相遇,和今人交談,任涼風拂過,神遊其中,怡然自得。
在如此明媚動人的景色中讀書,實是人生一大樂趣。和彈琴時音調的抑揚頓挫一樣,我隨著書中人物而喜、而悲、而嘆!只要進入書中,我上下古今而能鑑往知來,坐擁一處桃花源!
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入






