在家學英文 推薦 學英文比原來這麼簡單 在家學英文 推薦
2016/08/09 05:55
瀏覽29
迴響0
推薦0
引用0
- 學英文推薦補習班 -我以為會很難 學英文推薦補習班
- 新竹學英文推薦 英文單字不用背 新竹學英文推薦
- 看影片學英文方法 高手原來是這樣學會! 看影片學英文方法
- 宜蘭學英文推薦 -優質好口碑 宜蘭學英文推薦
- 免費線上學英文網站 學英文比原來這麼簡單 免費線上學英文網站
- 看youtube學英文短片 分享快速學會的絕招 看youtube學英文短片
- 學英文影集推薦 不藏私教學 學英文影集推薦
- 免費學英文軟體 英文單字不用背 免費學英文軟體
- 線上學英文比較 -優質好口碑 線上學英文比較
- 基隆學英文會話 分享最好的線上學英文 基隆學英文會話
- 學英文推薦補習班 -我以為會很難 學英文推薦補習班
- 新竹學英文推薦 英文單字不用背 新竹學英文推薦
- 看影片學英文方法 高手原來是這樣學會! 看影片學英文方法
- 宜蘭學英文推薦 -優質好口碑 宜蘭學英文推薦
- 免費線上學英文網站 學英文比原來這麼簡單 免費線上學英文網站
- 看youtube學英文短片 分享快速學會的絕招 看youtube學英文短片
- 學英文影集推薦 不藏私教學 學英文影集推薦
- 免費學英文軟體 英文單字不用背 免費學英文軟體
- 線上學英文比較 -優質好口碑 線上學英文比較
- 基隆學英文會話 分享最好的線上學英文 基隆學英文會話
「field of ah hua」是啥?大學餐廳英文連篇錯
TVBS作者杜看youtube學英文學英文推薦補習班蘊潔 | TVBS – 2015年11月10日 下午6:31
中山大學為了國際化,請餐廳製作英文菜單,但沒想到業者為了急就章沒多跟校方討論造成翻譯謬誤,但到底這些餐點怎麼翻,請英文老師實際示範。
中山大學生希平方 線上學英文網站:「我猜應該只是好玩而已啊,『grab the cake plus egg』,嗯什麼是『grab the cake plus egg』?field of ah hua你知道那是什麼嗎?不,我完全不知道那是什麼。」
中山大學為了推廣國際化,請學校餐廳商家配合製作英文菜單,沒想到英文菜單上面的翻譯卻讓人看了哭笑不得,像阿華田直譯成「field of ah hua」,還有奶綠竟也翻成了「the milk is green」奶是綠的,校方發現後坦承要檢討,並會協助業者將英文菜單修正,再重新製作一份正確版的!
相關內容
學校餐廳菜單英文翻花蓮學英文推薦譯亂七八糟,就連講英文的交換學生看了也啼笑皆非。
「field of ah hua」是啥?大學餐廳英文連篇錯
----------英文相關資訊------------
這張中山大學校園餐廳的英文菜單,iphone 學英文軟體在網路上被PO出來,因為翻譯錯誤連篇引發熱議,像是阿華田翻成field of ah hua,玉米濃湯翻成corn dense soup,蔥抓餅叫做grab the cake,就連最簡單的起士怎麼也變成take out the scholar,最誇張的還有這個,奶精泡的奶綠竟被翻成the milk is green。
「field of ah hua」是啥?大學餐廳英文連篇錯觀高雄學英文會話賞相片
「field of ah hua」是啥?大學餐廳在家學英文會話英文連篇錯觀賞相片
中山大學行政副校長吳濟華:花蓮學英文會話「商家有些英文上面的一些錯誤,我們會來協助來幫忙做一些正確的改善喔。」
「field of ah hua」是啥?大學餐廳英文連篇錯
英文老線上學英文發音師 Kane:「『field of ah hua』應該是Ovaltine(阿華田),『corn dense soup』就只要講Corn soup (玉米濃湯),『grab the cake』是green onion pan cake(蔥抓餅)。」
阿華田原本就叫Ovaltine、玉米濃湯 Corn soup、蔥抓餅就是 green onion pan cakes、九層塔 basil、雞米花則是pop corn chicken,其實這些英文不難,但因為沒再三求證,反而讓中山大學餐廳貽笑大方。
TVBS網路新聞整理報導未經同意不得轉載
文章來源:htt看影集學英文方法p://www.duwenzhang.com/wenzhang/yingyuwenzhang/ 83C14CCEDF45EAF5
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


