My Chemical Romance - The Ghost Of You
2011/11/26 20:18
瀏覽570
迴響0
推薦0
引用0
If I died, we'd be together如果我死了,我們就在一起
I can't always just forget her我不能永遠只是忘了她
But she could try但她可以嘗試
At the end of the world在世界的盡頭
Or the last thing I see或者我看到的最後一件事
You are您是
Never coming home永遠回不了家
Never coming home永遠回不了家
Could I? Should I?我能嗎?我應該嗎?
And all the things that you never ever told me和所有的東西,你從來沒有人告訴我
And all the smiles that are ever ever...和所有的笑容永遠不斷... ...
Ever...自從... ...
Get the feeling that you're never得到的感覺,你永遠
All alone and I remember now所有單獨和我現在還記得
At the top of my lungs in my arms she dies她死在我的懷裡,在我的胸前
She dies她死了
At the end of the world在世界的盡頭
Or the last thing I see或者我看到的最後一件事
You are您是
Never coming home永遠回不了家
Never coming home永遠回不了家
Could I? Should I?我能嗎?我應該嗎?
And all the things that you never ever told me和所有的東西,你從來沒有人告訴我
And all the smiles that are ever gonna haunt me和所有的笑容不斷要去纏著我
Never coming home 永遠回不了家
Never coming home永遠回不了家
Could I? Should I?我能嗎?我應該嗎?
And all the wounds that are ever gonna scar me和所有的傷口不斷要我留下疤痕
For all the ghosts that are never gonna catch me對於所有的鬼魂們,從來沒有要去追上我
If I fall如果我失望
If I fall (down)如果我失望(低落)
At the end of the world在世界的盡頭
Or the last thing I see或者我看到的最後一件事
You are您是
Never coming home永遠回不了家
Never coming home永遠回不了家
Could I? Should I?我能嗎?我應該嗎?
And all the things that you never ever told me和所有的東西,你從來沒有人告訴我
And all the smiles that are ever gonna haunt me和所有的笑容不斷要去纏著我
Never coming home 永遠回不了家
Never coming home永遠回不了家
Could I? Should I?我能嗎?我應該嗎?
And all the wounds that are ever gonna scar me和所有的傷口不斷要我留下疤痕
For all the ghosts that are never gonna catch me對於所有的鬼魂們,從來沒有要去追上我
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入


