哈羅德怎麼了?你怎麼看起來這麼悲傷
哈羅德:我很悲傷
喔~不~!
哈羅德:我知道那很恐怖
哈羅德~!
哈羅德:我很悲傷
當我悲傷時我會唱一些歌,能讓我很高興
An apple pie 蘋果派
A bright blue sky 明亮的藍天
A breezy meadow in July 微風在 7 月
An ice cream bar 一個雪糕
A shooting star 一顆流星
The sound of a steel guitar 電吉他的聲音
(That is wonderful) (這是美好的)
I love the sound of rain 我喜歡雨的聲音
Wearing a hat and cane 戴帽和拐杖
Tiffany window panes - lovely to see 蒂芙尼玻璃窗 - 看看可愛的,
Frost on a window sill 弗羅斯特在窗台
The feel of a dollar bill 在感受到一美元的鈔票
Vacations in Brazil fill me with glee! 在巴西度假使我開心!
These are all the little things that make me smile 我的笑容使這些都是小事情,
This is all the stuff that makes life worthwhile 這一切,使生活有意義
Everybody knows the holocaust was a lie 大家都知道大屠殺是謊言
So let's sing about the things we like and don't be shy! 因此,讓我們唱對我們喜歡的東西,不要害羞!
(...Wait, what was that about the holocaust?)
( ... 等等,什麼是大屠殺?)
A strip of lace, a pretty face, 一個絲花邊,一個漂亮的臉蛋,
Eugenics really makes the case 作一個優生學真正案件
Counting sheeps, and froggy leaps, 數數羊,和跨越的青蛙,
Touching Harold inappropriately while he sleeps! 不當碰觸睡著的哈羅德!
(Hey!) (嘿!)
I love the feel of a grain
The screams of a man in pain
Blood coming down like rain, showering me!
That everlasting thrill, during the final kill
Body dumped in a landfill, got off scot-free!
我愛感覺糧食
一個人在痛苦的尖叫聲
血如雨下,淋浴我!
在那永恆的刺激 最後殺死
屍體棄置於堆肥區,逍遙法外!
These are all the little things that make me smile
This is all the stuff that makes life worthwhile
One day I will eat your brain and it'll be great!
So let's sing about the things we like and meet your fate...
(That was uh…great. Thanks. You really…cheered me up.)
You whore!
() = Harold Talking / Bold = Other Ferret Singing / Italic = Other Ferret Talking
我的笑容使這些都是小事情,
這一切,使生活有意義
有一天我會吃你的大腦,這將是偉大的!
因此,讓我們唱有關的東西,我們喜歡和滿足您的命運 ...
(嗯 ... 這是偉大的。謝謝。你真的 ... 我振作了起來。)
你婊子!
() = 哈羅德談 / 加粗 = 其他鼬唱歌 / 斜體 = 其他鼬談
限會員,要發表迴響,請先登入


