Contents ...
udn網路城邦
大陸英文地址翻譯,英文地址翻譯查詢,英文地址翻譯網,英文地址翻譯英翻中,全英文地址翻譯
2017/11/19 05:14
瀏覽2,402
迴響0
推薦0
引用0
波士尼亞語翻譯

直接點圖,或輸入以下網址:http://zzb.bz/easy

文章出自: http://wzenglish.pixnet.net/blog/post/2010106-%e5%a4%a7%e9%99%b8%e8%8b%b1%e6%96%87%e5%9c%b0%e5%9d%80有關翻譯的問題接待諮詢華頓翻譯社
文章標籤
翻譯社 翻譯 翻譯公司 論文翻譯 英文翻譯 論文 英文 日文 日文翻譯 韓文 韓文翻譯

若是你也想學英文,不消再買一堆教學教材、也不用下班後開

 

里、村 Village

最好解答發問者自選

回覆者: hwang63 ( 初學者 5 級 )
答複時刻: 2006-03-09 08:47:53
[ 讦發 ]
很多做地址翻譯英翻中時會把幾號用No默示(乃至中華郵政總局 翻譯翻譯資料)翻譯 事實上在國外大部分不會寫No的 翻譯社

車趕去補習班,相信這間24h的學校就是你最好 翻譯進修工具!


插足追蹤
轉寄朋侪
友善列印
看另外一則問題
立地按讚 插手 Yahoo! 奇摩 知識+ 粉絲團

沒想到竟開啟了我的進修之門! 

有一天我看到了TutorABC 翻譯告白,基於好奇心及進修的巴望,

巷 Lane

教授教化書不到半小時就想摒棄是我一直以來的感受...

和華頓翻譯社一起找回進修英文 翻譯勇氣!

心想反正是免費試聽,看看也不吃虧~

常識問題|英文地址該怎麼翻譯??

提問者: 恒 ( 初學者 5 級)
提問時辰: 2006-03-10 00:25:02
解決時間: 2006-03-10 08:45:50
解答贈點: 5 ( 共有 0 人援助 )
回覆: 2 評論: 0 定見: 0
[ 讦揚 ]
網友正面評價
100%
共有 5 人評價
例如:
屏東市XX里XX街88巷16號
該怎ㄇ翻譯成英文??就教教華頓翻譯社吧
感激

相幹問答
[ 貨幣郵票 ]
『交通部郵政總局』刊行 翻譯...
[ 南部 ]
高雄市中華郵政總局
[ 海運 ]
中華郵政物流中心在那裡?...
[ 購物 ]
中華郵政電子儲值卡
[ 貨幣郵票 ]
中華郵局下半年發行的郵票
[ 航空 ]
從台灣寄衣服過大陸
更多
個人舉薦
[ 颱風 ]
比來一年的颱風的資料
[ 颱風 ]
潭美颱風 翻譯命名緣由
[ 中文 ]
國語南一6上課文大意第4...
[ 東北亞 ]
去北海道要穿什麼衣服?
[ 大陸港澳 ]
香港必買必逛
[ 中文 ]
作文 我是...
其他答複(1)
定見(0)
相關評論(0)

001
答複者: Shelley ( 初學者 5 級 )
答複時間: 2006-03-09 08:34:01
[ 檢舉 ]
No. 16 翻譯公司 Lane 88翻譯社 XX Street翻譯社 XX Village 翻譯公司 Pingtung City 翻譯公司 Taiwan, Republic of China

縣 County

省 Province
參考資料
myself
2006-03-10 00:49:32 增補
再所供給的網址下有一個經常使用查詢,第一個即為中文地址英譯查詢。建議參考翻譯
相幹詞:
中華郵政總局招考, 中華郵政總局招生資訊翻譯社 中華郵政總局地址翻譯社 中華郵政總局考試, 中華郵政總局保險, 中華郵政總局電話, 中華郵政總局掛號遺失 翻譯公司 中華郵政總局網址, 中華郵政總局新竹, 中華郵政總局營業時辰
中華郵政總局翻譯社 翻譯, XX里XX街, Pingtung City翻譯社 Taiwan, Republic of China翻譯社 地址, 英文翻譯社 屏東市, Alley 巷 Lane 街 翻譯公司 Neighborhood 里 翻譯公司 村 Village 區
[ 快速保持 ] 其它答複( 1 ) | 定見( 0 ) | 評論( 0 )
提問者評價 異常有接濟 感謝您 翻譯扶助
揭橥翻譯公司的評價

別的供應地址英譯寫法給您參考:

16 翻譯公司 Lane 88 翻譯公司 XX Street, XX Village, Pingtung City翻譯社 Taiwan翻譯社 Republic of China

 

郵局英文地址翻譯,中華郵政英文地址翻譯,英文地址翻譯中文,郵局英文地址翻譯中文,中華郵政英文地址翻譯中文,大陸英文地址翻譯翻譯社英文地址翻譯查詢,英文地址翻譯網 翻譯公司英文地址翻譯英翻中 翻譯公司全英文地址翻譯

嚐試了一些“標準方式”該買的教材也買了,最後總是不了

路 Road, Rd.

翻譯公司需要的翻譯以下

棟 Building

http://www.post.gov.tw/post/index.jsp

樓 Fl.或F

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯市 City

弄 Alley

因為工作跟旅遊的關係,早就體悟到英語的首要,然則...

段 Sec.

郵局英文地址翻譯翻譯社中華郵政英文地址翻譯翻譯社英文地址翻譯中文,郵局英文地址翻譯中文翻譯社中華郵政英文地址翻譯中文翻譯社大陸英文地址翻譯翻譯社英文地址翻譯查詢,英文地址翻譯網,英文地址翻譯英翻中翻譯社全英文地址翻譯

別的以下網址可讓你輸入中文地址直接翻譯為英文給您參考(當然對它照舊把號翻成No有點受不了 翻譯公司不外照舊可以矇用)

TutorABC.PNG  

第一次感受本來學英文一點都不堅苦,我不用再一向死死 翻譯

別急著感受不行能,頓時預約免費試聽吧~

鄰 Neighborhood

工程翻譯語言翻譯公司

室 Room

區 District

不知各位是不是也有過想學英文 卻礙於各種身分而沒辦法實現。

16號, 88巷 翻譯公司 xx街, xx里(村), 屏東市, 台灣翻譯社郵局英文地址翻譯翻譯社中華郵政英文地址翻譯,英文地址翻譯中文,郵局英文地址翻譯中文,中華郵政英文地址翻譯中文,大陸英文地址翻譯 翻譯公司英文地址翻譯查詢 翻譯公司英文地址翻譯網翻譯社英文地址翻譯英翻中,全英文地址翻譯


了之...隨著年數的增加,要進修措辭仿佛越來越難,掀開

街 Street

單字,背著不知道為什麼的文法~

鄉、鎮 Township



以下內文出自: http://grants77i0d4b.pixnet.net/blog/post/315217570-%E5%A4%A7%E9%99%B8%E8%8B%B1%E6%96%87%E5%9C%B0%E5有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
全站分類:心情隨筆 心情日記
自訂分類:不分類

限會員,要發表迴響,請先登入