20190115 憶舊:
[Cozy Bayou] [Cozy Corner] [Blue Bayou]
====================================================:
[Cozy Bayou] :
- udn部落格
[Cozy Corner] :
「新加坡背包客棧 Cozy Corner - Google 搜尋」
背包客舒適角落旅館 [Cozy Corner]
[Blue Bayou]:
「Linda Ronstadt - Blue Bayou ( Man.On.Fire.2004 ) - YouTube」
《火線救援》(英語:Man on Fire)是一部2004年美國驚悚片,
改編自A·J·昆奈爾於1980年出版的同名小說和1987年同名電影的翻拍。
「Blue bayou (藍色港灣) Linda Ronstadt 琳達朗絲黛
〜阿擂西蒙あれしもんAresimon〜日語演歌/西洋歌曲(歌詞+中譯)
Blue bayou (藍色港灣)
Linda Ronstadt 琳達朗絲黛
I feel so bad
我心情很糟
I got a worried mind
我有顆憂傷的心
Im so lonesome all the time
我一直都很孤單
Since I left my baby behind on Blue Bayou
從我把寶貝遺留在藍色港灣開始
*Saving nickels, saving dimes
縮衣節食
Working till the sun dont shine
工作到天昏地暗
Looking forward to happier times on Blue Bayou
渴望在藍色港灣有段歡樂時光
Im going back some day come what may
無論如何,總有一天我會回來
to Blue Bayou
回到藍色港灣
Where the folks are fine
那裡有和善的人們
And world is mine on Blue Bayou
世界完全屬於我,在藍色港灣
Where those fishing boats with their sails afloat
那兒有揚起風帆的漁船
If I could only see that familiar sunrise
只要讓我看看那熟悉的日出
Through sleepy eyes
透過我疲憊的雙眼
How happy Id be*
那多快樂啊!
Going to see my baby again
和我的寶貝重逢
Going to be with some of my friends
和朋友再度聚首
Maybe Ill feel better again on Blue Bayou(*)
也許我心情會好一些,在那藍色港灣
Oh, that boy of mine by my side
噢!我的男孩就在身邊
The silver moon and the evening tide
有銀色月光和晚潮
Oh, some sweet day
噢!多美好的一天
Going to take away this hurting inside
拋開心中的傷痛
Well, Ill never be blue
我從來不感到憂傷
My dreams come true on Blue Bayou
美夢已成真,在那藍色港灣
願慈悲的諸佛菩薩﹑仁慈的耶穌基督護持你
~阿擂西蒙あれしもんAresimon~
====================================================:
- 20231110 0620=0920 惦念淑霞此76.9.21晚+76.10.16畢業生初入職場之辛酸書信==特意貼書信文惦念談心寄望各自得解脫而輕鬆自在悠遊六十後晚晴晚年
- 20231108 06123 今日立冬:何不承襲農事之道=秋收冬藏=外事聽聞不知曉:自了自身家口腹能動手腳自了筆墨暖手微步腳健行
- 20231105 0952==10123 昨日[CoCoa Coffee MATE]再重生復活約訴如舊訴約好友們==民歌吟唱[漁樵問答]==
- 20231104 0920+即使只是可可迷友若還建在或可以探望迷友也可!因故挨餓餓掛了!而來招魂或來同飲[CoCoa Coffee MATE]而重生復活
- 20231101 0952 再補訴:家務事報告:缺錢缺預算 20231031 稽核國泰網銀後再報帳帳目不清事件:20231030 1652 家務事報告
- 20231028 1852 致楊紫瓊==個人相關談論或建議提議貼文


