在接受媒體專訪時,大家最有興趣的自然是本次最大爆點的「中文化」,小島秀夫表示,過去《潛龍諜影5》系列,曾經因為翻譯成美日以外的文字,但是翻譯卻有些無法表達原意的失焦點,因此讓他有些卻步。原因來自於這些語言版本經過日翻美,再翻譯成該國語言,因此兩次的翻譯導致這樣的狀況。而本次中文化 SCET 展現了最大誠意,保證將原汁原味的把含意翻譯成中文,因此將由小島監督領軍的「KONAMI KOJIMA PRODUCTIONS」 團隊直接對口台灣的 SCEJA 中文化中心,保證將能夠做出最完美的中文版。
在會場中,首先介紹了各代《潛龍諜影(MGS)》的歷史,包含各代的 Snake 與 Big Boss ,這次是《潛龍諜影5:幻痛》是接續《潛龍諜影5:原爆點》的劇情,劇情是七年後 Big Boss 睡醒,而《潛龍諜影5:幻痛》採用開放世界(open world),地圖的大小是《潛龍諜影5:原爆點》的兩百倍大。小島也在會場上笑說:「真的做的好辛苦」。