近來,國內的傳媒突然多了不少有關眷村的報道,當然也有人批評那是因為現在是“眷村治國”。
有時我真TMD搞不懂...抱歉用了國罵TMD...我生在眷村長在眷村,以前很少有眷村的報道,直到有個人拍了部電影:牯嶺街少年殺人事件,才好像被這社會注意到眷村的存在。
我為我們的父兄服役軍中感到驕傲,是我對生長在眷村的第一感受,通常只有周末才看得到老爸。
第二感受就是:"四川話"才是我們村裡的國語,當然有也有“山東話”的村子。
第三感受就是:南北和,尤其是過年,那熱鬧的勁兒,絕不下三重“大拜拜”!我們這帮小鬼頭, 從村頭吃到村尾, 嚐遍全中國的八大菜系, 老佛爺的满漢全席.
第四個感受就是:隔鍋的飯香,左隣王媽媽是上海人,緫是有菜飯吃;右隣胡媽媽是湖南人,每天都有香噴噴的蒜苗炒臘肉.
第五感受就是:均窮,但窮得有樂趣,如“麺粉袋”汗衫,吃頓餃子是大餐,一堆小鬼頭在村子的小店前,排好了板凳,看黑白電视,直到一個個都被老媽提着耳朵,抓回家做功课。
第六感受就是:每個村子都有好寳寳(如馬英九,劉兆玄),也有小太保,如.....還是不提吧,可真是窩虎藏龍。但都彼此相當照顧...要是好寳寳被別的小太保欺負,咱們村子的小太保會“找回公道”的。當然,到了月考,大考...小太保們的成績...不必說...那是國防部+教育部配合無間!
我經常和臺北公寓裡長大的老婆(現稱領導),談到我的童年,總是加一句,我好想念村子裡的玩伴,彈珠,圓牌,陀螺,村裡的小吃,和”大餅饅頭豆沙包“的叫賣聲。
曾幾何時我們被分化了,村裡村外是不同種族,好像下象棋的”楚河漢界“,為何不能都多了解彼此?都多接受對方?日本,美國,法國 外來文化都能接受,為啥不能接受同文同種只是鄉音不同的同胞?無論是外省豬還是臺巴子,不也就是個相互調侃何必太認真呢?
這些年來,有關眷村的舞臺劇電影不少,但我都不想去看, 只想譲我把過去快樂的童年,永遠留在我記憶的深處, 只有我一人在夜深人静時一人獨享; 或許村子外的人是無法了解, 可能永遠無法了解, 因為眷村不再.
其實仔细想想, 臺灣不也就是個大眷村嗎?
限會員,要發表迴響,請先登入





