[問題]中華翻譯社的評價?
2018/06/19 11:24
瀏覽21
迴響0
推薦0
引用0
法納加羅語翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯本篇文章援引自此: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1474277516.A.C43.html翻譯
本文來自: http://blog.udn.com/patterq72wq4o/110223158有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931 俄語口譯薪水翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
筆譯做事因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國 因為平居就對台灣電影翻譯經常詞不達意 常幾近略信達雅翻譯三大原則感應不滿 所以本身對翻譯有康樂喜愛也有在重視 從日常平凡臉書PO文都用雙語最早操演本身的翻譯 頗多ABC的伴侶都感觸感染萬國翻譯公司翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻得很貼切叫萬國翻譯公司可以去做翻譯的工作 而自己此次回來也邊找翻譯兼差 比來一周翻了四家翻譯公司給的試譯稿 個中一家是遊戲翻譯公司 給的試譯稿十多題都只給一句英文 阿誰不知前後文及狀況的景遇下天成翻譯公司其實沒法切確翻譯 而有家中華翻譯社經過兩次試譯後 今天說有個公司章程的文件約三千多個中文字要給鉦昱翻譯公司翻譯 問了酬勞說不管中翻英或英翻中都一個字0.5元 聽到真的是心涼一半 感觸感染這也太低了吧 待遇當月25號前的下個月25號才會以支票寄出 然後郵資還從酬勞裡扣還要譯者簽收後寄回一樣郵資自付 這是市場行情嗎?翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯照舊這家公司不重視翻譯的價值?。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 而且聯系的蜜斯講話立場也不怎麼樣似乎在跟小弟講話 對這家公司的印象真的很差呷人夠夠 此次接完往後不會再接他們case了有夠強調的
本文出自: http://blog.udn.com/jonathoru31b0/111374872有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
論文摘要翻譯
文章出自: http://blog.udn.com/russelv61d8d/111472811有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
本文來自: http://blog.udn.com/patterq72wq4o/110223158有關列國語文翻譯公證的問題接待諮詢萬國翻譯公司02-23690931 俄語口譯薪水翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯
筆譯做事因小弟這個月剛從美國讀完書工作完回國 因為平居就對台灣電影翻譯經常詞不達意 常幾近略信達雅翻譯三大原則感應不滿 所以本身對翻譯有康樂喜愛也有在重視 從日常平凡臉書PO文都用雙語最早操演本身的翻譯 頗多ABC的伴侶都感觸感染萬國翻譯公司翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻得很貼切叫萬國翻譯公司可以去做翻譯的工作 而自己此次回來也邊找翻譯兼差 比來一周翻了四家翻譯公司給的試譯稿 個中一家是遊戲翻譯公司 給的試譯稿十多題都只給一句英文 阿誰不知前後文及狀況的景遇下天成翻譯公司其實沒法切確翻譯 而有家中華翻譯社經過兩次試譯後 今天說有個公司章程的文件約三千多個中文字要給鉦昱翻譯公司翻譯 問了酬勞說不管中翻英或英翻中都一個字0.5元 聽到真的是心涼一半 感觸感染這也太低了吧 待遇當月25號前的下個月25號才會以支票寄出 然後郵資還從酬勞裡扣還要譯者簽收後寄回一樣郵資自付 這是市場行情嗎?翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯照舊這家公司不重視翻譯的價值?。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢萬國翻譯公司02-23690931 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 而且聯系的蜜斯講話立場也不怎麼樣似乎在跟小弟講話 對這家公司的印象真的很差呷人夠夠 此次接完往後不會再接他們case了有夠強調的
本文出自: http://blog.udn.com/jonathoru31b0/111374872有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
論文摘要翻譯
文章出自: http://blog.udn.com/russelv61d8d/111472811有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937
你可能會有興趣的文章:
限會員,要發表迴響,請先登入