妙用諧音,樂趣多,有時還可化險為夷脫困呢!
/
好友林兄在美念書時,曾路遇流浪漢伸手要錢,
問他有無 dime (一毛錢 ),可否行個方便幫幫忙?
誰知林兄故作一臉茫然狀,接著才「恍然大悟」,
誇張地抬高未戴錶右腕,揚眉、睜眼、苦思,看半天,
連聲自問 time、time、time?再雙手一攤,聳聳肩,
自答:他實在沒有 time (意未戴錶 ),大踏步瀟灑離開。
留下一臉錯愕流浪漢,訝異:這個老中的英文夠「爛」!