精選
最後一戰:瑞曲之戰 中文版 遊戲心得
2010/09/24 23:25
瀏覽1,259
迴響0
推薦2
引用0
獻給眾多在LIVE上奮戰的HALO支持者,
與每個擁有XBOX360的玩家們.
這是首賣會隔天我在地下街時,
老闆見到我說的第一句話.
雖然我們知道這兩個版本都是中文版,
但是這個最後一戰系列可是以完全地中文配音出名的.
所以我還是選擇了中語版.
即使它向來配得都不怎麼樣好就是了~
對於HALO這個微軟的金招牌而言,
本次瑞曲之戰的表現可說是遠超乎我們的期望.
尤其對於許多先前從未接觸本系列的新360玩家而言,
這個外傳的故事除了能更簡單理解HALO系列的背景外,
針對LIVE多人更是有許多便利與友善的模式.
當然,
這些都是完全中文化了!
但僅僅如次的話,
為何HALO系列依然能穩坐FPS王位直到現在呢?
簡單來說,
HALO對武器,載具與地型的設計有下了許多苦心在調整平衡.
但最重要的一點就是在於HALO是一個非常強調多人合作的遊戲.
例如遊戲中疣豬號,
要發會其強大的火力就一定需要好的駕駛與槍手的良好默契.
而各種槍枝也大多設計成無法輕易地殺死敵方玩家,
就算強大如火箭筒但彈藥數量也只有一點點而已~
所以要想有效地打倒敵人一定得靠同伴彼此合作.
HALO與現代戰爭或戰爭機器這些強調以一檔百的射擊遊戲相比,
整體而言雖然是清淡了些,
但也因為其獨特的堅持讓我們能在LIVE上奮戰多年仍無法忘去.
在我苦戰多日後獨力破完傳奇模式的當下,
我也頗能理解獨行俠是多麼不可取的愚蠢決定.
在LIVE上有著許多朋友可與你共奮戰,
無論是為了挑戰或戰役,
在每個槍林彈雨之中你都能發現有人與你同在是多麼的珍貴重要,
因為這就是最後一戰.
與每個擁有XBOX360的玩家們.

這是首賣會隔天我在地下街時,
老闆見到我說的第一句話.
雖然我們知道這兩個版本都是中文版,
但是這個最後一戰系列可是以完全地中文配音出名的.
所以我還是選擇了中語版.
即使它向來配得都不怎麼樣好就是了~
對於HALO這個微軟的金招牌而言,
本次瑞曲之戰的表現可說是遠超乎我們的期望.
尤其對於許多先前從未接觸本系列的新360玩家而言,
這個外傳的故事除了能更簡單理解HALO系列的背景外,
針對LIVE多人更是有許多便利與友善的模式.
當然,
這些都是完全中文化了!
但僅僅如次的話,
為何HALO系列依然能穩坐FPS王位直到現在呢?
簡單來說,
HALO對武器,載具與地型的設計有下了許多苦心在調整平衡.
但最重要的一點就是在於HALO是一個非常強調多人合作的遊戲.
例如遊戲中疣豬號,
要發會其強大的火力就一定需要好的駕駛與槍手的良好默契.
而各種槍枝也大多設計成無法輕易地殺死敵方玩家,
就算強大如火箭筒但彈藥數量也只有一點點而已~
所以要想有效地打倒敵人一定得靠同伴彼此合作.
HALO與現代戰爭或戰爭機器這些強調以一檔百的射擊遊戲相比,
整體而言雖然是清淡了些,
但也因為其獨特的堅持讓我們能在LIVE上奮戰多年仍無法忘去.
在我苦戰多日後獨力破完傳奇模式的當下,
我也頗能理解獨行俠是多麼不可取的愚蠢決定.
在LIVE上有著許多朋友可與你共奮戰,
無論是為了挑戰或戰役,
在每個槍林彈雨之中你都能發現有人與你同在是多麼的珍貴重要,
因為這就是最後一戰.




