Contents ...
udn網路城邦
黑夜無月
(
到舊版
)
文章
相簿
訪客簿
2011/1/10 Anonymous (無名氏)
2011
/
01
/
13
00
:
40
瀏覽
457
迴響
0
推薦
2
引用
0
2011/1/10 Anonymous (無名氏)
"Until you commit your goals to paper, you have intentions that are seeds without soil."
-- Anonymous
「直到你把目標寫在紙上,你的目的像是沒有泥土的種子。」
-- 無名氏
"commit" 上面翻成「寫」,原意是「承諾;(全心) 投入」,為動詞;"commitment" 則為名詞。"intention" 是「意圖;目的」;"intend" 則是「打算」,為動詞。"seed" 是「種子」。"soil" 是「泥土」。
回覆
推薦
引用
有誰引用
我要引用
引用網址
列印
有誰推薦
more
全站分類:
知識學習
|
隨堂筆記
自訂分類:
英語短文
上一則:
2011/1/14 Thomas Jefferson (美國第三任總統)
下一則:
2011/1/13 Zig Ziglar (勵志演說家)
你可能會有興趣的文章:
2011/1/16 Lily Tomlin (女演員)
新加坡 不准打司機
發表迴響
會員登入
+
=
※ 請計算輸入數字
送出迴響
作家
加入好友
推薦部落格
訂閱關注
留言給他
C.Z.
個人小檔案
部落格推薦
:
0
等級
:
6
點閱人氣
:
9,020
本日人氣
:
11
文章創作
:
10
相簿數
:
0
搜尋
輸入關鍵字:
搜尋
文章分類
prev
月曆
0月 (1)
文章排行榜
最新發表
最新回應
最新推薦
熱門瀏覽
熱門回應
熱門推薦
2011/5/12 Oprah Winfrey (脫口秀主持人)
2011/5/09 Oprah Winfrey (脫口秀主持人)
2011/2/18 Jean Nidetch (企業家)
2011/2/21 Abraham Maslow (心理學家)
2011/1/16 Lily Tomlin (女演員)
2011/1/14 Thomas Jefferson (美國第三任總統)
精選文章
我推薦的文章
>
部落格推薦人
more
標籤
RSS
RSS
部落格聯播