Farewell Joo Wanki
2007/11/25 02:45
瀏覽258
迴響0
推薦0
引用0
周完起。還記得當你知道我們同姓時你有多驚訝,因為你說「在韓國這個姓氏相當稀有」。
我是你的中文老師,你是我的韓文老師。我們都不是好老師。我無法用漢語拼音教你中文,而你總是告訴我「這個太難,你不用學沒關係!」
「看Wanki的中文就知道,你們其實都在聊天!」這句話是誰說來消遣我們的,我也記不得了,但似乎言之有理。
我不會忘記當你吃力的分辨中文的一二三四和輕聲後的那個神情,總不忘附上一句「soooooo difficult!five minutes break,please!」還有在「球」和「仇」的發音念了五遍還是一樣無法分辨時,困擾的說:「what's the different?」
不像典型的韓國海量人,Wanki先生都喝不多,tobacco比較是他的好朋友。還記得某天他突然告訴我,「我想我已經花了五百塊新幣在菸上了!」什麼??聽說你的泰國之旅也才花了六百新幣不是嗎?!連帶害得我每次都拿香菸當老師的伴手禮。
總是有這種時候,看著眼前裊裊白煙隨風飄著,我們都選擇在這種時候沈默。我不禁想,究竟這煙帶走的是你的健康還是你的情緒?曾經有人告訴我,他願意讓抽煙帶走一點的健康,換來些情緒想法什麼的。或許,這就是韓國男人tough外表下,另一種情緒的交換方式。我始終是看不透。
還是來到離別這天。我們不約而同的送上了卡片,神奇的是內容有高達八成的相似度。比起只拿起自己夾角拖要作為離別禮物的抄書,Kohei想必羨煞我們。
休止符劃下的這刻我心存感激,雖然還是不捨。
2007年9月12日相親般的我們在ISC旁餐廳認識。

