自己生長的國家,對自己的文字使用一知半解,或根本不知如何使用,那才是奇恥大辱吧!
朱立倫先生,你是換個位子換個腦袋?還是根本你也只是英文好而中文不行呢?又或者你中英文根本都不好?
現在貴為行政院副院長,有一定的權利,又被列為國民黨的明日之星,好好發揮你的影響力,救救我國學生的中文能力吧!否則以後高普考及格進入公家機關服務的人員,說不定看不懂公文,還要專人解釋其中文字的意思,才能處理公文呢!
大學生中文差 這才恥辱
【聯合報╱許淵國/大學副教授(台北市)】
媒體報導高中以上學生與技職院校生的多益英語能力測驗成績不如韓、日學生,行政院副院長以「奇恥大辱」形容。
筆者在大學任教,感觸更深,現在的大學生是「中、英文俱差」,而且有愈來愈差的趨勢,「字詞無法成句,句無法成章」是大學生普遍的現象,改起申論題的答案時,認真做答的學生的答案改起來倍極辛苦,其作答內容不但是「字詞不成句,句不成章」,還加上錯別字連篇;不認真作答的學生,其作答內容改起來輕鬆愉快,只需畫個大叉就結束了。
筆者以為英語能力好壞與國際接軌無關,國際接軌是指觀念而非語言,觀念的接軌最重要的是國家要培養優秀的翻譯人才,及培養國人閱讀的習慣;尤其重要地,國家領導階層的觀念是否與國際接軌,政治人物要有與國際接軌的「思維」才有接軌的「作為」,才能深深影響國民的思維與作為。
筆者以為英文固然重要,但大學生國文程度難道不比英文重要?大學生連中文程度都差,才是真正的「奇恥大辱」。
【2009/12/19 聯合報】
限會員,要發表迴響,請先登入
- 14樓. 向陽春2010/07/03 14:08這才是台灣教育問題所在
唉,這些官兒們看問題一個樣「見樹不見林」,只看表象,不看問題核心。
這才是台灣教育問題所在!
真正的台獨,是思考、發現台灣人民與土地的永續發展關係。也唯有當妳(你)用心思考、發現這種關係之後才能明白:妳(你)的未來在哪裡。 - 13樓. 麥子2010/05/04 07:00老實說。
老實說,數學也很差,
品格也不是很好.....
唉!
- 12樓. 藍雲2010/04/10 04:20不是學生的錯
學生中文差 不是學生的錯 是電腦的錯 是叫育制度 出問題
- 11樓. 牛小妹2010/02/16 02:28新年好
拜個晚年,新春愉快,萬事如意!
現在的教改,太多版本,讓學生不知如何是好。想想還是以前單一教本單純些。
- 10樓. Show2010/01/25 11:47
- 9樓. ㊣ 小小2010/01/24 13:52
- 8樓. 閒雜人等2010/01/19 01:25台灣vs美國殖民地?
---在美國學中國文學,研習讀完碩士.中文語文書寫造字能力,可能比不上台灣高中生的國文程度!同樣的道理,在台灣學習補英文,努力讀完碩士.英文聽說讀寫的造詣,可能還比不上高中畢業的美國人!何以致此哉?正是因為對象文化不同,天天耳濡目染,學而易成.所以台灣有些補教名師,不必太過努力,自吹高人一等,隨便一混自是數十年!
---同樣的道理,也應於馬英九身上.馬英九口語直述,不用翻譯溝通.在美國人看來,其實沒什麼.但是對於中文社會的台灣人,向來崇洋媚外,可非一時之易!所以馬英九的英文,才會視作才能,引為社會標竿!但是咱們溝通對話,全以中文為主,偶爾夾雜幾句破英文,亦之無傷大雅.如若不識之無,忘其所本,邯鄲學步,豈非可笑?
---台灣許多政界高官,頂著博士學歷.其實報社投書,針砭時政,僅是口述其意,皆由文膽及助理潤色.至於本身,文章懿美何如?世人難知也!不過他們嘴砲,倒是挺利害的!
- 7樓. Caty's 跳傘小站2010/01/14 04:36沒錯!!!
我很同意. 連母語都學不好的人, 別的語言也不會好到哪裡去....
我在台灣時, 中文沒有太好, 不過, 我喜歡閱讀, 所以也算程度不錯. 對英文倒是很厭惡, 所以從來不唸, 也不喜歡. 但到美國後就好了. 我覺得語言像是開車技術, 要用到了, 自然就會去學, 自然就會好. 刻意去學實在沒必要!!!
請看我的一篇文 - 談學英文, 當初要是我對英文很有興趣, 我搞不好就有太多壞習慣而無法後來居上. 我很高興我爸媽從沒強迫我去學英文!!! 所以我沒有學到太多的台灣英文.
- 6樓. 岳肅&蔡子峰2010/01/04 12:46Oops
Oh, this morning my personal computer died... (beware of MT Virus).
I have to uses the guest computer that doesn't have Chinese software installed, really awful!
Chinese rocks...
English sucks~~
Thai eats Dogs!
- 5樓. 岳肅&蔡子峰2010/01/04 12:39Very puzzled!
Oh, this morning