Contents ...
udn網路城邦
聽英文,請不要望文生義!
2012/08/23 14:48
瀏覽4,027
迴響1
推薦2
引用0

1. Two-time是(1) 對人不忠 (2) 兩次 (3) 捲土重來。

2. In two twos(1) 猶豫 (2) 立刻 (3) 對立

3. Four Hundred (1) 名流、上層 (2) 股市投資人 (3) 古人

4. Five-finger (1)小偷 (2) 苦力 (3) 失業的人

5. At sixes and sevens (1) 早出晚歸 (2) 朝三募四 (3) 亂七八糟

6. Eight-ball (1)老實人(2) 先發者 (3)狂妄。

7. a white day(1)大白天 (2) 良辰吉日 (3) 工作天

8. White room(1) 無塵室 (2) 白色房間 (3) 展覽室。

9. Green power(1) 綠色強權 (2) 金錢的力量 (3) 新興國家。

10. Talk fish (1)吹牛 (2) 自在 (3) 攀談。

11. Small potato (1)小人物 (2) 小菜 (3) 愛計較的人。

12. Send in someone's jacket (1) 救火 (2) 辭職 (3) 妥協

13. Jack leg (1)外行 (2) 半成品 (3) 抵押品。

14. Jack-of-all-trades (1) 心思不定的人 (2) 什麼都會的人 (3) 半途而廢的人。


你猜對了嗎? 答案:

1. Two-time是(1) 對人不忠

2. In two twos (2) 立刻

3. Four Hundred (1) 名流、上層

4. Five-finger (1)小偷

5. At sixes and sevens (3) 亂七八糟

6. Eight-ball (1)老實人

7. a white day (2) 良辰吉日

8. White room(1) 無塵室

9. Green power (2) 金錢的力量

10. Talk fish (1)吹牛

11. Small potato (1)小人物

12. Send in someone's jacket (2) 辭職

13. Jack leg (1)外行

14. Jack-of-all-trades (2) 什麼都會的人

本文同步刊於101.8.11(每周六)工商時報"世界公民weekly"單元。
訂閱世界公民電子報

有誰推薦more
迴響(1) :
1樓. 趴趴
2012/08/23 15:50
可以給個例句嗎

我覺得這些詞都很有趣

但是可不可以給個例句和講解用法

讓讀者可以善用這些詞^^

Hi趴趴:

謝謝您的寶貴建議,這次是因為限於報紙篇幅和字數,所以例句並沒有加上,我們會在日後的撰文特別留意這一點喔!^^

core-corner2012/08/23 17:54回覆
發表迴響

會員登入