北國之春 - 千昌夫
2007/05/25 04:26
瀏覽2,830
迴響1
推薦1
引用0
雖然有許多翻唱改唱, 但還是覺得原唱最好聽, 特別喜歡這首歌的歌詞.
歌名:北国の春 作詞:いではく
演唱:千昌夫 于1979年 作曲:遠藤実 于1977年
Sen Masao - Kitaguni no Haru
youtube source:
http://www.youtube.com/watch?v=OTa2QIMKq64
白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘
北国のああ北国の春
季節が都会ではわからないだろと
届いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
雪どけ せせらぎ 丸木橋
落葉松の 芽がふく
北国のああ北国の春
好きだとおたがいに言い出せないまま
別れてもう五年 あのこはどうしてる
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
山吹き 朝霧 水車小屋
わらべ唄 聞える
北国のああ北国の春
あにきもおやじ似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろうか
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
北國之春 千昌夫 + 大合唱
youtube source:
http://www.youtube.com/watch?v=kGmJgBQlXWU
* 中文是老爸費心翻譯的, 請尊重他的智慧財產
北國之春
白樺樹 藍空 南風
北國那開滿辛夷的山崗
啊! 北國的春天
身在都會 不覺季節的變換
收到母親寄來的包裹 方知春已至
回故鄉吧! 回去吧!
雪融 小河潺潺 獨木橋
落葉松萌芽的北國
啊! 北國的春天
兩情相悅 卻未曾傾訴
別後匆匆已五載
不知那女孩 別來可無恙
回故鄉吧! 回去吧!
棣棠花 晨霧 水車小屋
兒歌輕唱的北國
啊! 北國的春天
哥哥亦如父親
兩個木訥的人
偶爾也會對飲兩杯吧
回故鄉吧! 回去吧!
~ 彭清貴 譯
你可能會有興趣的文章: